Примеры употребления "рекламные" в русском

<>
Бесплатные баннеры и рекламные материалы Free web banners and advertising material
Рекламные материалы для Вашей фирмы? The promotional materials for your firm?
Рекламные средства массовой информации (форма) Advertising media (form)
Добавьте значки, рекламные изображения и видео. Add icons, promotional images, and videos.
Вы знаете прибыльные рекламные каналы? Do you know of lucrative sources and channels for advertising?
В рассылку запрещено добавлять рекламные материалы. No promotional content can be sent with subscription messaging.
Рекламные ID Apple и Android Apple's and Android's Advertising Identifiers
Мне сказали, что вы, возможно, делаете рекламные баннеры? I was told that you might hangar a biplane that does promotional banners?
Для мероприятий предусмотрены две рекламные цели: There are two advertising objectives for events:
В стандартной переписке теперь разрешается отправлять рекламные материалы. The restriction on promotional content has been removed for standard messaging.
Он принёс только счета и рекламные проспекты. There were only bills and some advertising.
Ваши текстовые ресурсы и рекламные изображения также должны соответствовать нашим рекомендациям. Your text assets and promotional images must also meet our guidelines.
Зачастую рекламные ролики на телевидении усиливают действия гендерных стереотипов. Often advertising spots on television intensify the effect of gender stereotypes.
Фонды торговых скидок используются, когда организация проводит рекламные мероприятия с клиентами. Trade allowance funds are used when your organization is participating in promotional activities with customers.
СМИ фрагментируются, так же как и рекламные и рыночные стратегии. Media are fragmenting, and so are advertising and marketing platforms.
При вашем согласии сторонняя организация может использовать данные администратора, чтобы присылать вам рекламные сообщения. Subject to your contact preferences, the third party may use your Administrator Data to send you promotional communications.
что все рекламные мероприятия согласуются с нами до их проведения. that all advertising activities are discussed with us before publication.
Все новые рекламные сообщения будут отправляться на модерирование для одобрения владельцами, администраторами и модераторами. Any new promotional posts will go to the moderation queue for the owners, managers, and moderators to approve.
Facebook запрещает рекламодателям использовать наши рекламные продукты для дискриминации людей. Adverts must not engage in predatory advertising practices or contain content that discriminates against, harasses, provokes or disparages people who use Facebook or Instagram.
Затраты — установите этот флажок, чтобы включить рекламные затраты, связанные с кампанией или кодом источника. Cost – Select this check box to include promotional costs that are associated with the campaign or source code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!