Примеры употребления "product" в английском с переводом "товары"

<>
Guide: Advertising Your In-Store Product or Service Руководство: рекламирование товаров или услуг, предлагаемых в магазине
Imagine you had one second per product category. Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров.
The Product Subtotals query opens in Design view. Запрос "Промежуточные суммы для товаров" будет открыт в конструкторе.
Ralf Egner, Director for Product Certification, TGA (Germany) Ральф Эгнер, директор Отдела сертификации товаров, ТГА (Германия)
Listen, have you heard of product, straighteners, finishing gel? Слушай, ты когда-нибудь слышал о товарах типа выпрямителей, гелей для укладки?
Signs of inflation in product and labor markets loom; На рынках товаров и труда стали появляться признаки инфляции;
The Products table uses an AutoNumber field, called Product ID. В таблице «Товары» используется поле «ИД товара» с типом данных Счетчик.
Show listings with product details from your linked Merchant Center account. Показывайте информацию о товарах из вашего аккаунта Merchant Center, подключенного к AdWords.
Showcase the features of a product or service within a video. Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео.
Merch Annotations can link to your storefront or an individual product. Ссылка в рекламной аннотации может вести как на вашу страницу в интернет-магазине, так и на разделы с отдельными товарами.
We continued to collect, report and analyse information about forest product markets. Мы продолжали собирать, представлять и анализировать информацию о рынках лесных товаров.
We are constantly looking for new products to enhance our product range. Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров.
The query returns a list of Product IDs that will be updated. Запрос возвращает список кодов товаров, которые будут обновлены.
And this holds for germs, ideas, product adoption, behaviors, and the like. И это справедливо для бактерий, идей, восприятие товаров, моделей поведения и прочего.
We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line. Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса.
For example, suppose your company ships a product in crates of 18 items. Например, допустим, что компания поставляет товары в ящиках по 18 единиц.
The product has to be delivered in the following lots at the following times: Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время:
Press CTRL+S to save the query, and then name the query Product Subtotals. Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить запрос, и назовите его Промежуточные суммы для товаров.
Only use a large product catalog with at least 1,000 products or more. Используйте только большой каталог товаров (не менее 1000 наименований).
We select articles that complement each other and thus round off our product range. Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!