Примеры употребления "principal" в английском с переводом "основной"

<>
the writing of the Union's principal law. написать основной закон Союза.
There are four principal actors in this arena: На данной арене действуют четыре основных игрока:
And the principal stockholder is Christine Von Marburg. А основным акционером - Кристина Фон Марбург.
To place “principal place of business” in square brackets; заключить слова " основное коммерческое предприятие " в квадратные скобки;
Alternative investments (unallocated gold, structured instruments, principal protected notes); Альтернативные инвестиции (неаллокированное золото, структурные инструменты, с гарантией возврата основной суммы инвестиций);
The principal developments since that time are described below. Ниже описываются основные события за прошедшее время.
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
Its principal policies and areas of action are as follows: К числу основных задач и направлений деятельности в рамках данного плана относятся:
Principal and interest on outstanding debt have been left intact. Основная сумма и проценты непогашенной задолженности остались нетронутыми.
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
What are some of the principal causes of secondary impotence? Каковы основные причины вторичной импотенции?
The principal use of PBBs was as a fire retardant. ПБД в основном использовались в качестве огнезащитного материла.
The two principal schools of thought were "roll back" and "containment." Две основные школы разделились на "низвержение" и "сдерживание".
The following table contains the principal node types that are available: Следующая таблица содержит основные доступные типы узлов.
These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents: Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора:
Principal actions taken in recent years by Cuba to combat terrorism Основные меры, осуществленные в последние годы Кубой в рамках противодействия терроризму
The principal points in support of the judgment were as follows : Основными пунктами обоснования приговора были:
In short, university research is the principal intelligence agency of civil society. Вкратце можно сказать, что университетские исследования - основной интеллектуальный потенциал гражданского общества.
The Joint Stock Company Law defines principal shareholder rights and corporate responsibilities. Закон об акционерных обществах определяет основные права и корпоративные обязательства держателей акций.
All Principal Subsidiary Bodies should undertake a regular review of their structure. Всем основным вспомогательным органам следует проводить регулярный обзор своей структуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!