Примеры употребления "pride" в английском с переводом "гордость"

<>
Sense of accomplishment and pride. Чувство выполненного долга и гордости.
The pride of my glasshouse! Гордость моей оранжереи!
That's her foal, Pride. Это ее жеребенок, "Гордость".
It's Aryan pride, baby. Это арийская гордость, детка.
He is free from pride. Он свободен от гордости.
That's from Pride and Prejudice. Это из "Гордости и Предубеждения".
It's pride that drives her. То, что ей движет — это гордость.
It was his pride and joy. Он был его гордостью и отрадой.
the wounding of Iranians' national pride. ранили национальную гордость иранцев.
American populism will meet Chinese pride. Американский популизм столкнётся с китайской гордостью.
Reasons for national pride are varied. Причины национальной гордости различны.
She is the pride of her class. Она — гордость своего класса.
His pride would not brook such insults. Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления.
Watch out, your pride may show itself. Смотри, как бы гордость у тебя не взыграла.
The pride of lords and peasants alike. Гордость лордов а также селян.
But, as usual, pride precedes a fall. Но, как и всегда, гордость предшествовала падению.
Why are you reading Pride and Prejudice? Зачем тебе "Гордость и Предубеждение"?
What's a Brentwood Pride Number 6? Что такое - "Гордость Брентвуда" No6?
I think I will swoon with pride. Я в обморок упаду от гордости.
So China’s pride nowadays is legitimate. Так что гордость Китая в настоящее время является вполне оправданной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!