Примеры употребления "price per unit" в английском

<>
In the Unit sales price field, enter the price per unit. В поле Цена продажи ед. изм. укажите цену за единицу.
To display order total in the specified currency, multiply order quantity by price per unit. Чтобы вывести общую сумму заказа в указанной валюте, необходимо умножить размер заказа на цену за единицу.
This example calculates the average price paid for a unit across three purchases, where each purchase is for a different number of units at a different price per unit. Данный пример вычисляет среднюю цену, уплаченную за единицу товара, в ходе трех покупок, когда приобреталось различное количество товара по различным ценам за единицу товара.
Third-party ownership, in which a company installs and maintains solar panels, in exchange for either a set monthly rate or a fixed price per unit of power, has driven up adoption rates in California, financing more than two-thirds of new installations in 2012 and 2013. Система собственности третьей стороны, в которой компания устанавливает и обслуживает солнечные батареи, а в обмен получает ежемесячную плату или постоянную цену за единицу произведенной энергии, получила широкое распространение в Калифорнии, где по этой схеме профинансировано больше двух третей новых установок в 2012 и 2013 годах.
Quantity x cost price per unit Количество x себестоимость единицы
Hours utilized x cost price per unit Часы x себестоимость единицы
Quantity x cost price per unit x tax amount Количество x себестоимость единицы x сумма налога
Quantity x cost price per unit x exchange rate + tax amount Количество x себестоимость единицы x обменный курс + сумма налога
In the Price simulation form, press CTRL+N to create a new line, and then on the Simulated prices tab, enter a new value in the New sales price per unit field. В форме Моделирование цены нажмите CTRL+N, чтобы создать новую строку, а затем на вкладке Подбор цены введите новое значение в поле Новая цена продажи на группу продавцов.
12 units of item BR-14 (cost price per unit USD 7.48 and sales price per unit USD 13.75) 12 единиц номенклатуры BR-14 (себестоимость единицы USD 7,48, цена продажи единицы USD 13,75).
10 units of item BR-12 (cost price per unit USD 9.52 and sales price per unit USD 15.32) 10 единиц номенклатуры BR-12 (себестоимость единицы USD 9,52, цена продажи единицы USD 15,32).
The difference between the cost per unit of these two companies, one ten times larger than the other, can vary considerably from one line of business to another. Величина различий единичных издержек двух компаний, из которых одна производит в десять раз больше другой, сильно колеблется в зависимости от характера продуктовой линии.
What is the price per square meter? Какова цена за квадратный метр?
Try buying in bulk, non-name brands and attempt to always purchase your candy four days before the holiday itself, as according to Ibotta’s research it is the day candy is cheapest per unit. Старайтесь покупать их оптом, не обращая внимания на известные бренды. А еще старайтесь покупать конфеты за 4 дня до праздника, поскольку по данным Ibotta, в этот день конфеты самые дешевые.
What is the price per square meter of fully developed industrial land? Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка?
Modern developments in desalination have brought the cost per unit of desalinated seawater to levels comparable to obtaining fresh water from natural sources (approximately US$0.05 per cubic meter). Благодаря современным достижениям в этой области стоимость опреснения морской воды сравнима со стоимостью извлечения такого же количества воды из природных пресных источников (примерно 0,05 долларов за кубический метр);
What is the price per night? Сколько стоит одна ночь?
After all, debt (which is measured in currency units) and GDP (which is measured in currency units per unit of time) yields a ratio in units of pure time. В конечном итоге, долг (который измеряется в единицах валюты) и ВВП (который измеряется как отношение единицы валюты к единице времени) в итоге дают отношение, измеряемое в единицах чистого времени.
The additional supply of ETF shares reduces the market price per share, generally eliminating the premium over net asset value. Дополнительное предложение акций ETF уменьшает рыночную цену акции, как правило, ликвидируя премию по стоимости чистых активов.
In its National Climate Change Program, China set an objective to lower its energy consumption per unit of GDP by 20% or so of 2005 level by 2010 and in its Mid- and Long-Term Plan for the Development of Renewable Energy, China also sets an objective of increasing the proportion of renewable energy in the primary energy mix to 10% by 2010, and to 15% by 2020. В своей Национальной программе по проблеме изменения климата Китай поставил цель к 2010 году снизить свои расходы энергии на единицу ВВП на 20% или около того по отношению к уровню 2005 года, а в Средне- и долгосрочном плане по развитию возобновляемых источников энергии Китай также поставил цель увеличить долю возобновляемых источников энергии в составе первичных энергоресурсов до 10% к 2010 году и до 15% к 2020 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!