Примеры употребления "present" в английском с переводом "теперешний"

<>
Unfortunately our present methods of detection are not sensitive enough. К сожалению, наши теперешние методы обнаружения вирусов недостаточно эффективны.
It is also key to the present war on terror in Southeast Asia. Она также является главной причиной теперешней войны с терроризмом в Юго-Восточной Азии.
The original nuns at the Priory were French aristocrats, Inspector, and the present lot regard themselves as their heirs. Первоначально, монахини монастыря были французскими аристократками, инспектор, а теперешние почитают себя их наследниками.
This would ensure both fiscal stability and fiscal innovation – in contrast to the present situation, in which no one obeyed any rules and, when crisis erupted, taxpayers had to come to the rescue. Этим путем будет обеспечена финансовая стабильность и возможность фискальной реструктуризации – по контрасту с теперешней ситуацией, в которой никто не следовал каким-либо правилам, и, когда разразился кризис, на помощь были вынуждены прийти налогоплательщики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!