Примеры употребления "prep time" в английском

<>
So 90 percent of what I do with my five hours of prep time per week is to take fairly compelling elements of problems like this from my textbook and rebuild them in a way that supports math reasoning and patient problem solving. В 90% случаев я трачу свои пять часов в неделю подготовительной работы на то, чтобы переработать достаточно очевидные элементы задач из учебника, типа этой, с тем, чтобы они научили рассуждать математически, научили терпеливому решению задач.
I mean, twice the prep, not to mention the cook time, of course. В смысле, удвоилось время на подготовку, не говоря про приготовление, конечно.
Can't remember the last time I did anything other than prep witnesses or write a pre-trial motion. Вообще не помню, когда я последний раз делала что-нибудь, кроме подготовки свидетелей или написания ходатайства в суд.
That’s why Cassidy couldn’t believe what he now saw on his laptop screen in big red letters: “Welcome to EVA prep day.” Поэтому Кэссиди едва поверил свои глазам, когда увидел на экране своего компьютера надпись большими красными буквами: «День подготовки к внекорабельной деятельности».
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
NFP Prep: Will This Month’s Focus Shift to Job Quality over Quantity? 1. Готовимся к NFP: переключится ли внимание в этом месяце с количества на качество рабочих мест?
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Research Note: August NFP Prep Highlights Аналитический отчет: Предварительный обзор отчета занятости США (NFP) за август
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
NFP Prep: Tomorrow Will We Party Like It's 1999? Готовимся к NFP: завтра ожидается праздник как в 1999?
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
NFP Prep: Onward and Upward? Готовимся к NFP: дальше и выше?
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
NFP Prep: The Sixth Sense Готовимся к NFP: шестое чувство
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
NFP Prep: Thank you, Sir, May I Have Another? Готовимся к NFP: Спасибо, сэр, можно еще?
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
An evasive Fed at this stage could annoy the markets, especially after the comments from the San Francisco Fed last week that seemed to prep the market for an earlier than expected rate hike. Уклончивость ФРС на данном этапе может вызвать раздражение рынков, особенно после заявлений Федерального Резервного Банка Сан-Франциско на прошлой неделе, который, как представлялось, подготавливал рынок к более раннему, чем ожидалось, повышению ставок.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
1. NFP Prep: Will This Month’s Focus Shift to Job Quality over Quantity? 1. Готовимся к NFP: переключится ли внимание в этом месяце с количества на качество рабочих мест?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!