Примеры употребления "powerful" в английском с переводом "влиятельный"

<>
The World's Most Powerful People Самые влиятельные люди мира
The World's Most Powerful People 2012 Самые влиятельные люди в мире
Governments and insurers have become powerful players. Правительства и страховые организации по здравоохранению стали влиятельными финансовыми участниками.
Shell has powerful friends in Nigeria's government. В правительстве Нигерии у Shell есть влиятельные друзья.
Including the most powerful prison gangs in Russia. Включая самых влиятельных зэков России.
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
Index funds are an example of such powerful investors. Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Among tech’s most powerful leaders, it’s orthodoxy. Для самых влиятельных лидеров из сферы информационных технологий — непреложное правило.
The very rich and powerful are even more so. Богатые и влиятельные увеличивают свое богатство и влияние.
It is better than being rich, powerful, or famous. Это гораздо лучше, чем быть богатым, влиятельным и знаменитым.
Powerful political families run many Chinese state-owned enterprises. Влиятельные политические семьи управляют многими китайскими государственными предприятиями.
Can a powerful lady in a fitted pantsuit fuel riots? Может ли влиятельная женщина в приталенном брючном костюме стать причиной волнений?
Look, Billy, Vaughn's a powerful chap, I know that. Слушай, Билли, Вон влиятельный человек, я знаю это.
Indeed, private enterprise can create powerful interests vested in peace. Частный бизнес может стать влиятельной силой, заинтересованной в поддержании мира.
Then we determined if the candidate is powerful in multiple spheres. Затем мы определили, влиятелен ли кандидат в разных сферах деятельности.
The wealthy and powerful can circumvent financial sanctions, though at a cost; Богатые и влиятельные люди могут обойти финансовые санкции, пусть и с потерями;
Scientists prefer exact thresholds for climate stabilization, and policymakers like powerful symbols. Ученые предпочитают определять точные значения границ по стабилизации климата, а влиятельные политические деятели любят яркие символы.
Her father was rich and powerful and doted on his only child. Богатый и влиятельный отец души не чаял в единственном ребёнке.
Powerful enough to convince van Horn to take a meeting first thing tomorrow? Достаточно влиятельные, чтобы убедить ван Хорна первым делом назначить встречу завтра утром?
This is Bel Air the lush, luxurious retreat of the wealthy and powerful. Это Бель Эйр пышное, роскошное убежище богатых и влиятельных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!