Примеры употребления "plug in" в английском с переводом "подключать"

<>
Plug in the power supply Подключение блока питания
Plug in the power cord Подключите кабель питания.
A power outlet to plug in your dock or adapter. Розетка питания для подключения док-станции или адаптера.
For now, just remember to plug in your USB flash drive after startup. Сейчас просто подключайте USB-устройство флэш-памяти после запуска.
I got a message that said to plug in and charge my PC. Появляется сообщение о необходимости подключить к электросети и зарядить компьютер.
Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking. Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
When I plug in my headset, nothing happens — Mixed Reality Portal doesn’t open. При подключении гарнитуры ничего не происходит — портал смешанной реальности не открывается.
Plug in the rest of your hardware and try to connect to Xbox Live. Подключите остальное оборудование и попробуйте подключиться к Xbox Live.
Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light. Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены.
If you prefer, you can plug in a wired headset or connect a wireless headset. При желании можно подключить проводную или беспроводную гарнитуру.
In addition to using Facebook targeting technology you can easily plug in other media channels. Помимо использования технологии таргетинга Facebook вы можете без труда подключить к своей кампании другие рекламные каналы.
Learn how to unbox, set up, plug in, and connect your Xbox 360 console to your TV. Инструкции по распаковке, установке, подключению и подсоединению консоли Xbox 360 к телевизору.
To connect your phone to a PC, you’ll need to plug in the PC’s power adapter. Чтобы подключить телефон к компьютеру, необходимо вставить в розетку адаптер питания компьютера.
I'm just saying, we can't even plug in a toaster right now without blowing a fuse. Я просто говорю, что мы не даже тостер не можем сейчас подключить чтобы он не расплавился.
How can I change the program that AutoPlay opens when I plug in a device or insert a disc? Как изменить программу, автоматически запускаемую при подключении устройства или вставке диска?
I know, I'm just saying, we can't even plug in a toaster right now without blowing a fuse. Я просто говорю, что мы не даже тостер не можем сейчас подключить чтобы он не расплавился.
Just plug in your microphone, and then, in the search box on the taskbar, type Speech Recognition, and select Windows Speech Recognition. Просто подключите микрофон, а затем введите в поле поиска на панели задач Распознавание речи и выберите элемент Распознавание речи Windows.
If you park your car and didn't plug in the heater, when you come back you don't have a car. Если ты выходишь из машины и не подключаешь её к обогревателю, то у тебя не будет машины, когда ты вернёшься.
If you're using a router, plug in the router and wait for all the lights to return to their normal state. Если используется маршрутизатор, подключите его и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
Some unintended video and sound behavior may occur if you plug in a DVR or home entertainment system while the console is turned on. Подключение устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра к работающей консоли может негативно повлиять на изображение и звук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!