Примеры употребления "phones" в английском с переводом "позвонить"

<>
And the phones don't even make outgoing calls. И позвонить никому нельзя.
Guy phones in a bomb threat, then leaves his cell phone behind? Парень позвонил с угрозой, а потом потерял свой телефон?
Use only cash and pay phones, and I will call you when it's safe. Используй только наличные и таксофоны, и я позвоню тебе, когда будет безопасно.
Visiting Bangladesh recently, we saw farmers using cellular phones to call several villages and cities before deciding where to sell their products. Не так давно посетив Бангладеш, мы видели фермеров, которые использовали сотовые телефоны для того, чтобы позвонить в другие деревни и города перед тем, как решить, где продавать свои продукты.
I'll phone you later. Я позвоню тебе позже.
We must phone the police. Мы должны позвонить в полицию.
I'll phone again later. Я позвоню попозже.
And then he phoned me. И потом он мне позвонил.
Otho, get Maxie on the phone. Отто, позвони Макси.
Our negotiator called the room phone. Наш переговорщик позвонил по телефону в номере.
She phoned our precinct in hysterics. Она в истерике позвонила к нам в участок.
I phoned in a bomb scare. Я позвонил и сказал, что заложена бомба.
I'm just a phone call away. Тебе стоит лишь позвонить.
I have to make a phone call. Мне надо позвонить.
Where can one make a phone call? Откуда мы можем позвонить?
Somebody phoned to wish him good luck. Кто-то позвонил, чтобы пожелать удачи.
On a phone call that we'd record. Позвоните ему, а мы запишем.
I've been on the phone to Yale. Я уже позвонил в Йельский университет.
We'll just be a phone call away. И вы можете нам позвонить.
Pick up the phone and call your friend. Позвоните своему другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!