Примеры употребления "period costume" в английском

<>
I'd dress him up ln period costumes and take amusing photographs. Я одевал ее в исторические костюмы и делал забавные фотографии.
Are you aware that there are ladies in period costume waltzing around town square? А вы в курсе, что там дамы в старинных костюмах вальсируют на городской площади?
I love the engine, but what fascinates me about old cars like this is why people feel compelled to get into period costume before driving them. Я люблю двигатели, но то, что очаровывает меня, так это старые машины, как эта поэтому люди чувствуют необходимость одеть костюм из той эпохи, прежде чем сесть за руль.
How much will a costume of this material cost? Сколько будет стоить костюм из этого материала?
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
Want to save money on a last-minute costume? Хотите сэкономить деньги на покупке костюма?
At what age did you have your first period? В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
The number one costume choice for adults this year, according to the report, is a witch, while action hero is number one for children. По данным опроса, костюм номер один для взрослых в этом году — ведьма. Дети же отдают предпочтение киногероям.
I had my first period when I was 13 years old. У меня месячные начались, когда мне было 13 лет.
Pets, however, will not be left behind this year in the costume department. Да и костюмов для домашних животных в этом году в магазинах не останется.
Which period of history are you studying? Какой период истории ты изучаешь?
Nearly 7 in 10 (69%) of respondents to the National Retail Federation’s report said they plan to purchase or make a costume this Halloween. Почти 7 из 10 респондентов (69%) заявили, что они намерены купить или сделать костюм на Хеллоуин.
My period is five weeks late. Мои месячные запаздывают на пять недель.
According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin. По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква.
Next period I take an exam in German. На следующем уроке у меня тест по немецкому.
Though Indian politics is hardly immune to the appeal of sectarianism, its people have come to accept the idea of India as one land embracing many differences of caste, creed, color, culture, cuisine, conviction, costume, and custom, yet still rallying around a democratic consensus. Несмотря на то, что индийские политики нередко обращаются к сектантству, индийцы пришли к пониманию того, что Индия - это единая земля, которая охватывает разные касты, кредо, цвета, культуры, кухни, суждения, костюмы и традиции, и, тем не менее, все они сплачиваются вокруг демократического согласия.
At what age did you get your first period? В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
after all, it is not just your eye against his, your legs against hers, but what you can do against their trainer, their running shoe, their ergodynamic costume, their titanium archer's bow. в конце концов, это не просто твой глаз против его, твои ноги против ее, но и то, что ты можешь сделать против их тренера, их кроссовок, их эргодинамического костюма, их титанового лука для стрельбы.
The period is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
Many TV producers have internalized these controls so well that they are an unconscious fact of life, and audiences now entertained by endless costume dramas and soap operas are not clamoring for freer political content. Многие телепродюсеры усвоили данный метод контроля так хорошо, что он стал подсознательным жизненным фактом, и аудитория, развлекаемая бесконечными костюмированными драмами и мыльными операми, не требует более свободного политического содержания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!