Примеры употребления "perfect condition" в английском

<>
Now it's in perfect condition. Теперь он снова в отличном состоянии.
Oh, it's perfect condition. Она в идеальном состоянии.
The car's in perfect condition. Автомобиль в отличном состоянии.
It's in perfect condition. Она же в идеальном состоянии.
Returned in perfect condition only in 1969. Я вернулся в отличном состоянии только в 1969 году.
Strong teeth, perfect condition, no fillings. Крепкие зубы, идеальное состояние, без щелей.
Vikings fresh from the fiords, in perfect condition! Викинги с фьордов в отличном состоянии!
I'm no longer in perfect condition. И я больше не в идеальном состоянии.
Till now I always delivered them in perfect condition. До сегодняшнего дня я всегда доставлял и в отличном состоянии.
I just need this thing in perfect condition. Она мне нужна в идеальном состоянии.
Near perfect condition. Почти в идеальном состоянии.
If he's not in perfect condition the doctor can call off the fight but this doesn't trouble walter Если он не будет в отличном состоянии доктор может отменить бой но это не беспокоит Уолтера
Other than that, I'd say it's in damn near pretty perfect condition. Во всем остальном, я бы сказал, она в чертовски отличном состоянии.
Give me 36 hours, and I know I can lay my hands on a German E-boat in absolutely perfect condition. Дайте мне 36 часов и я смогу добыть немецкий катер в отличном состоянии.
Other than those minor scratches there in the front, she's in perfect condition. Не считая тех мелких царапин на морде, она в идеальном состоянии.
Oh, and they look to be in perfect condition. О, и они в идеальном состоянии.
I am thrilled to inform you that your unit is in perfect condition. Я со всей ответственностью заявляю вам, что этот образец в отличном состоянии.
The set is in perfect condition, and we will start the biding at $4000. Комплект в идеальном состоянии, и мы начнём с цены в 4 тысячи долларов.
They were in perfect condition, very fat and healthy, robust, no entanglement scars, the way they're supposed to look. Они в идеальной форме, очень упитанные и здоровые, крепкие, без шрамов от ранений, как им полагалось бы выглядеть.
Every square inch of this thing is in perfect factory condition. Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!