Примеры употребления "past" в английском с переводом "за"

<>
Summary of past 24 hours Сводка за последние 24 часа
It's well past midnight. Уже далеко за полночь.
Paying for the Past in 2005 Плата за прошлое в 2005 году
East of here, just past Westminster Bridge. На восток отсюда, за Вестминстерским мостом.
Find missing email from the past week Поиск пропавшей почты за последнюю неделю
Air quality has deteriorated these past few years. Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
Lebanon has undergone much in the past four years: Ливан пережил многое за последние четыре года:
Did I ever mess up the past six years? За эти шесть лет я когда-то дал маху?
Vaccine technology has leaped forward in the past decade. За последнюю декаду технология вакцинации шагнула далеко вперед.
And this is in the past four million years. За последние 4 миллиона лет.
Yeah, a really good one - just past the tires. Да, и действительно хороший, прямо за теми фартуками.
I was responsible for getting past the outer door. Я был ответственен за взлом наружной двери.
This report shows data for the past 24 hours. В этом отчете отображаются данные за последние 24 часа.
But, over the past three decades, the trend reversed. Но, за последние три десятилетия, тенденция изменилась.
His office is past the bank on your left. Его офис за банком с левой стороны от вас.
Growth in the first quarter just squeaked past 1%. Рост за первый квартал едва ли со скрипом превысил 1%.
But it is dangerous to become obsessed with the past. Но также опасно навязчиво держаться за прошлое.
Message trace data is available for the past 90 days. Данные трассировки сообщений доступны за последние 90 дней.
Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода.
Our past struggles for freedom and justice are being ignored. Наша прежняя борьба за свободу и справедливость полностью игнорируется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!