Примеры употребления "parking" в английском с переводом "припарковать"

<>
She have problems parking her broomstick? Она что, неправильно припарковала метлу?
Security, whose official vehicles are in the basement parking lot? Охрана, что за служебные машины припаркованы в подземном гараже?
Her car is still parked there in the parking lot. Её автомобиль всё еще припаркован там, на стоянке автомобилей.
Autumn's car is still parked in her parking spot. Ее машина все еще припаркована на ее обычном месте.
A number of vehicles are parked against walls and in driveways, which are not designated for parking under the building codes; Некоторое количество автомобилей припарковано у стен и в проездах, которые по строительным нормативам не предназначены для стоянки;
Reports say that four gunmen exited two vehicles, parking them just outside the embassy and began shooting at guards inside the embassy and throwing grenades at them. В отчетах говорится, что четверо вооруженных мужчин вышли из двух транспортных средств, припаркованных снаружи посольства, и открыли стрельбу по охранникам внутри посольства, а также бросали в них гранаты.
And you can see, there is a physical space that has been created for him, parking that car, along with the owner's car, but more importantly, they've created a space in their mind that "Yes, my chauffeur is going to come in his own car and park it." И вы можете видеть пространство, которое осталось после того, как он припарковал свою машину, но, что ещё более важно - то, что они изменили образ мышления людей на "Да, мой водитель может приехать на собственной машине и припарковать её".
Park the car, butt breath! Припаркуй мне машину, пердун!
There isn't anywhere else to park. Больше припарковать негде.
I parked it next to an RV. Я припарковал его рядом с RV.
He parked his car behind the building. Он припарковал машину за зданием.
Yes, it's parked round the corner. Да, он припаркован за углом.
I parked my wheel right out here. Я припарковал свои колеса рядом.
I park my RV next to Linda's. Я припарковал свой фургон рядом с Линдой.
The police usually blink at cars parked here. Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
How do you remember where you parked your car? Kaк вы запоминаете, где припарковали машину?
He parked his pink Cadillac down your side street. Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке.
Now the car is parked up there on the track. Машина припаркована наверху, на дороге.
Her car is still parked there in the parking lot. Её автомобиль всё еще припаркован там, на стоянке автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!