Примеры употребления "припарковала" в русском

<>
Переводы: все75 park75
Она что, неправильно припарковала метлу? She have problems parking her broomstick?
Я припарковал свои колеса рядом. I parked my wheel right out here.
Он припарковал машину за зданием. He parked his car behind the building.
Да, он припаркован за углом. Yes, it's parked round the corner.
Машина припаркована наверху, на дороге. Now the car is parked up there on the track.
Могу я припарковать машину здесь? Can I park here?
Я припарковал его рядом с RV. I parked it next to an RV.
Kaк вы запоминаете, где припарковали машину? How do you remember where you parked your car?
Припаркованная машина, прямо за фонарем, видишь? There's a car parked here, just out of frame, see?
Темно-бордовую машину он сам припаркует! The maroon car is self-park!
Я припарковал свой фургон рядом с Линдой. I park my RV next to Linda's.
Да, а мой морской конёк припаркован снаружи. Yeah, my seahorse is double-parked outside.
Это что, перед домом Джека припаркована машина? Is that a car parked in front of Jack's house?
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке. He parked his pink Cadillac down your side street.
Аристотеля большой парень припаркован в поясе астероидов, да? The Aristotle's the big fella parked in the asteroid belt, yeah?
Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок. Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates.
Импала будет припаркована на улице, ключи в ней. There'll be a Chevy Impala parked on the street, keys in it.
Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили. The police usually blink at cars parked here.
Данное соглашение «припарковало» ядерную проблему, но не решило её. The agreement “parked” the nuclear problem, rather than resolving it.
Её автомобиль всё еще припаркован там, на стоянке автомобилей. Her car is still parked there in the parking lot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!