Примеры употребления "припаркован" в русском

<>
Переводы: все75 park75
Да, он припаркован за углом. Yes, it's parked round the corner.
Да, а мой морской конёк припаркован снаружи. Yeah, my seahorse is double-parked outside.
Аристотеля большой парень припаркован в поясе астероидов, да? The Aristotle's the big fella parked in the asteroid belt, yeah?
Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок. Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates.
Её автомобиль всё еще припаркован там, на стоянке автомобилей. Her car is still parked there in the parking lot.
"Я чувствую, как будто я припаркован диагонально в параллельном мире". "I feel like I'm diagonally parked in a parallel universe."
Внедорожник с Морган припаркован за складом за перекрестком Хиллс и Декатур. The SUV with Morgan is parked outside a storage facility off of Hill and Decatur.
Пожалуйста, убедитесь, что ручной тормоз включен, и автомобиль на первой передаче или припаркован. Please ensure that your handbrake is on and your vehicle is in first gear or park.
Сейчас она настоящая угроза, сэр, поэтому фургон канала БНС припаркован перед Блэр хауз, как мы говорили. She's a credible threat right now, sir, which is why there's a BNC news satellite truck parked in front of Blair house as we speak.
В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован. Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance.
Я припарковал свои колеса рядом. I parked my wheel right out here.
Он припарковал машину за зданием. He parked his car behind the building.
Она что, неправильно припарковала метлу? She have problems parking her broomstick?
Машина припаркована наверху, на дороге. Now the car is parked up there on the track.
Могу я припарковать машину здесь? Can I park here?
Я припарковал его рядом с RV. I parked it next to an RV.
Kaк вы запоминаете, где припарковали машину? How do you remember where you parked your car?
Припаркованная машина, прямо за фонарем, видишь? There's a car parked here, just out of frame, see?
Темно-бордовую машину он сам припаркует! The maroon car is self-park!
Я припарковал свой фургон рядом с Линдой. I park my RV next to Linda's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!