Примеры употребления "parking" в английском с переводом "автостоянка"

<>
Is there a parking lot? Здесь есть автостоянка?
And essentially, the apartments cover the parking. Квартиры фактически накрывают автостоянку.
No, you are not driving through a parking garage. Нет, ты не поедешь через автостоянку.
We turned out of the car parking and then. Мы выехали с автостоянки.
There is no address, it's a parking lot. Нет, здесь нет номеров, это автостоянка.
You flew pursuit and could land in a parking lot. Ты носил удобную форму и мог приземлится даже на автостоянку.
I was heading to my car in the parking lot. Я направлялся к своей машине на автостоянке.
So parking garages, buses, trains, they all operate within the same system. Так автостоянки, автобусы, поезда, все они работают в рамках одной и той же системы оплаты.
The local council wants to up handicap ramps all over the parking lot. Местный совет хочет, чтобы я установил съезды для инвалидных колясок по всей автостоянке.
And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. По-существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами,
So, here we have a crowded parking lot with cars all over the place. Заставленная автостоянка, машины - всюду, где можно.
Fires and smoke began erupting throughout the compound, including the parking lot and the warehouse. На территории комплекса, включая автостоянку и складское помещение, начались пожары и задымления.
The plots were divided east/west and north/south by public roads and parking areas. Участки разделены с востока на запад и с севера на юг дорогами общего пользования и автостоянками.
a/Construction walls and barriers, radio rooms, armour, TV systems, X-ray equipment, other communications, parking. a Защитные стены и барьеры, радиорубки, броня, телевизионные системы, рентгеновское оборудование, аппаратура связи, автостоянки.
And he said that he was going to do an apartment block next to a parking structure. и объявил, что намерен построить многоквартирный дом, а рядом - строение для автостоянки.
30 feet from the vault under this the corner of the parking lot's a dead sewer line. В 30 шагах от хранилища, под автостоянкой, есть заброшенная канализация.
Delegations and United Nations staff: entrance from the Sheraton Hotel or the parking lot leading to the Convention Centre; члены делегаций и сотрудники Организации Объединенных Наций: через вход из гостиницы «Шератон» или вход в Конференц-центр с автостоянки;
Recently, the situation reached its logical conclusion when they decided to put part of a parking area on the market. Недавно ситуация достигла своего логического завершения, когда часть автостоянки решили отдать под рынок.
The social result is that today's Zipcar has 100,000 members driving 3,000 cars parked in 3,000 parking spaces. Социальный результат таков: сегодня в Zipcar 100000 членов, за рулем 3000 машин, припаркованных на 3000 автостоянок.
We are going to build smart cars, but we also need to build smart roads, smart parking, smart public transportation systems and more. Мы собираемся строить интеллектуальные автомобили, но нам также следует строить интеллектуальные дороги, автостоянки: системы общественного транспорта и прочее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!