Примеры употребления "pals" в английском с переводом "друг"

<>
One of your loft pals. Один из ваших друзей по лофту.
Well, if you strike oil, don't forget your old pals. Если ты нашел нефть, не забудь старых друзей.
Examples include international teams and companies, exchange students, pen pals, and language learners. Например, это могут быть международные рабочие группы или компании, студенты по обмену, друзья по переписке и люди, изучающие другие языки.
We've been best pals since we were kids, running around on the beach in Kingston. Мы были лучшими друзьями с детства, бегали по пляжу в Кингстоне.
I watched her become pen pals with the pizza delivery man in the 60 seconds he was at the door. Я видел, как она договорилась стать друзьями по переписке с доставщиком пиццы спустя 60 секунд после того, как он пришёл.
That way you could listen to cool music while you pretend to look for a job and you're really just chattin' with your pals. Так сможете послушать хорошую музыку, притворяясь, что ищете работу, а в действительности просто болтая в чате с друзьями.
But America's automakers love their gas-guzzlers, and Bush's oil industry pals want no interference with their destruction of the planet's atmosphere. Однако американские автомобилестроительные компании любят свои неэкономичные автомобили, а друзьям - нефтепромышленникам президента Буша не по душе чье-либо вмешательство в процесс разрушения ими атмосферы нашей планеты.
My pals in the Crocodile Specialist Group of the IUCN, the [Madras Crocodile Bank], an NGO, the World Wildlife Fund, the Wildlife Institute of India, State Forest Departments, and the Ministry of Environment, we all work together on stuff. Мои друзья из Группы специалистов по крокодилам при IUCN, из Мадрасского банка данных о крокодилах, НПО, а также Всемирного фонда защиты природы, Индийского института живой природы, Министерства лесного хозяйства и Министерства окружающей среды, мы все работаем вместе.
I want a pen pal. Хочу себе друга по переписке.
This is Bertie Wooster, a pal of mine. Это Берти Вустер, мой друг.
Come on, pal, let's take a shower. Давай, друг, примем душ.
Don't make me wreck this place, pal. Не заставляй меня перевернуть здесь всё, друг.
Pal, look, we got a lot on our hands. Слушай, друг, у нас тут и так забот хватает.
Where's the point of having a jockey pal? Как смысл иметь в друзьях жокея?
Hey, pal, why don't you mind your business? Эй, друг, почему бы тебе не заниматься своими делами?
Because you've made a fool of me, pal! Потому что ты сделал из меня дурака, друг!
My pal's going to the seaside with his gran. Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками.
No, but his pal threw me in the pool and wrecked Chico's car. Нет, но его друг бросил меня в бассейн, и разбил машину Чико.
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well. Потому что я однажды заключила его с другом по переписке, и это плохо кончилось.
You know, your pal Ian Seroy put you front and center at the scene of an assault that turned into a murder. Знаешь, твой друг Сирой показал, что ты причастен к нападению и убийству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!