Примеры употребления "paging call" в английском

<>
Edwards, have the paging system call for her. Эдвардс, пусть ее вызовут по громкой связи.
Did you call? Ты звонил?
You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document. Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible. Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
Stop paging when the 'next' link no longer appears. Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
Other modifiers for paging and introspection are shown below. Ниже представлены другие модификаторы для пейджинации и для самоанализа.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Returns articles before this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи до курсора для пейджинации.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
A JSON dictionary is returned that includes a data array for the data and a paging element to give you the ability to page through objects. В результате возвращается словарь JSON с массивом data для данных и элементом paging, который позволит разбить объекты на страницы.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Returns articles after this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи после курсора для целей пейджинации.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
If there are more objects in the list, you can traverse the different pages using the next url on the paging object. Если в списке больше объектов, вы можете перейти на другую страницу с помощью URL next.
Don't call me. Не звони мне.
Due to how pagination works with visibility and privacy, it is possible that a page may be empty but contain a 'next' paging link. Поскольку на пейджинацию влияют настройки видимости и конфиденциальности, страница может быть пустой и содержать только ссылку на пейджинацию next.
I want to call... Я хочу сделать звонок...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!