Примеры употребления "one o'clock in the afternoon" в английском

<>
Finally, I would schedule - all my major surgical cases, I was scheduling them for 12, one o'clock in the afternoon, because I couldn't get out of bed before about 11 o'clock. В итоге, я начал переносить операции, на 12, на час дня, потому что просто не мог встать раньше 11-и.
And on Sunday, June 14th at 2009 - this was actually about two o'clock in the afternoon in Skowhegan, Maine - this was my apartment there. В воскресенье 14-го июня 2009 года - около двух пополудни в Скоухегане, Майн - это в моей квартире.
By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town. По вечерам, к семи часам улицы этого города пустеют.
What do you do in the afternoon? Что вы делаете после обеда?
At nine o'clock in the evening on October 29 at the Gryazi-Voronezhskie station, members of the transportation police removed from a passenger train two football fans - natives of the Moscow region. В девять часов вечера 29 октября на станции Грязи-Воронежские сотрудники транспортной полиции сняли с пассажирского поезда двух футбольных фанатов - уроженцев Московской области.
The meeting ended at three in the afternoon. Встреча окончилась в три после полудня.
According to agency information, the accident occurred around 9 o'clock in the morning local time on the Novonikolaevka - Vishnevka highway 1 kilometer from Novonikolaevka. По информации ведомства, авария произошла около 9 часов утра по местному времени на автодороге Новониколаевка - Вишневка, в 1 километре от Новониколаевки.
I studied for a while in the afternoon. Я немного позанимался после обеда.
And so he starts working every morning at four o'clock in the morning. Рабочий день у него начинается в 4 часа утра.
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. Однажды я прибыл в Токио поздно днём и увидел своего дядю.
That's a fantastic way to be, but it does tend to leave you waking up crying at three o'clock in the morning. Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра.
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.
And the really amazing thing is, because there were so many students, it means that even if a student posed a question at 3 o'clock in the morning, somewhere around the world, there would be somebody who was awake and working on the same problem. И это просто удивительно, так как когда студентов так много, то даже если вопрос задан в 3 часа ночи, в какой-то точке земного шара обязательно найдётся кто-то, кто не спит и работает над той же задачей.
Student activists said they would gather outside of the Hong Kong chief executive's office in the afternoon. Студенты-активисты заявили, что они соберутся у здания главы правительства Гонконга во второй половине дня.
Poet Rives does 8 minutes of lyrical origami, folding history into a series of coincidences surrounding that most surreal of hours, 4 o'clock in the morning. Пoэт Райвз представляет 8-минутное лирическое оригами, раскрывая историю о серии невероятных совпадений вокруг самого сюрреалистичного из времени суток - 4 часов утра.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
They worked until four o'clock in the morning. И работают они до 4 утра.
On that day, in the afternoon session, an algorithmic trade was place that sold E-Mini S&P 500 futures contracts as a hedge against long positions by a traditional fund manager (believed to be Waddell & Reed). В тот день в дневную сессию алгоритмическая торговля случилась, когда традиционный управляющий фонд (предположительно Waddell & Reed) продавал фьючерсные контракты на E-Mini S&P 500 для защиты от позиций лонг.
In my own research, we saw that the peak for private email is actually 11 o'clock in the morning, whatever the country. Моё собственное исследование показало, что пик частной переписки с работы - это 11 часов утра независимо от страны.
Failure to do so could lead to further profit-taking later in the afternoon. Если этого не получится сделать, то последует дальнейшая фиксация прибыли позже сегодня во второй половине дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!