Примеры употребления "once more" в английском

<>
Explain it once more, Jerry. Джерри, объясни ещё раз.
Read it once more, please. Прочитай это ещё раз, пожалуйста.
Press the Tab key once more. Еще раз нажмите клавишу TAB.
Play the Intermezzo in B once more. Сыграй интермеццо в до еще раз.
Will you let me try once more? Вы позволите мне попробовать ещё раз?
Let's straighten it out once more. Давайте еще раз попробуем выяснить.
I reckon we'll see him once more. Я думаю, мы увидим его еще раз.
So history has once more triumphed over ideology. Это говорит о том, что история еще раз одержала победу над идеологией.
Can you ring the room once more, please? Вы можете ещё раз позвонить в номер?
And welcome back once more to your own fireside. Еще раз с возвращением к родному очагу.
Perhaps in the Indian summer we'll meet once more. Возможно, в бабье лето мы встретимся еще раз.
Markus, I think that we should fly it once more. Маркус, я думаю нам нужно запустить её ещё раз.
The men of Whitechapel do your job for you, once more. Люди из Уайтчепел еще раз сделали за вас вашу работу.
We ask once more that you note the trade fair date. Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки.
Julia, now we going to try once more - slowly and quiet. Юлия, мы попробуем ещё раз - медленно и спокойно.
Ma says if I play that once more, she's gonna leave home. Ма говорит, если еще раз их услышит, она уйдет из дома.
Ivan, our patriarch, shoots the werewolf — "BOOM" goes his shotgun, and once more. Иван, наш патриарх, стреляет в оборотня: «БУМ», — грохает его ружье, а затем еще раз.
Abel, if I see the dug-up Varlam once more, I'll go mad. Авель, если еще раз увижу выкопанного Варлама, я сойду с ума.
Looking once more at the news of January 15, I feel pride and hope: Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду:
If I read this book once more, I shall have read it three times. Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!