Примеры употребления "oh sure" в английском

<>
Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness. Ну конечно-же, были моменты, когда мне нравилось мое тело. Как жестокий родитель может иногда испытать приступ доброты.
Oh, sure, one little snag and we go running back to the imperialist pig dogs. Ну конечно, небольшое неудобство и мы уже ползём к империалистским свиньям.
Oh, sure, first they send a boy, then a prairie dog, then they send in them black helicopters. Ну конечно, сначала они посылают мальчишку, затем суслика, а затем посылают за ними черные вертолеты.
Oh, sure, there's Griffin, whose entire family seems to be gay so he's had things maybe a little easier than the rest of us, especially since he grew up with some self-esteem. Оу, ну конечно, у нас есть Гриффин, у него, кажется, вся семья нетрадиционной ориентации, так что у него все, возможно, несколько проще, чем у других особенно, учитывая, что он рос уверенным в себе.
Oh sure, frisk the foreign guy. Конечно, обыщите иностранного парня.
Wherever he may go, he is sure to make friends. Куда бы он не пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
I'm sure he has something up his sleeve. Думаю, он припас какой-то сюрприз.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать...
I'm sure that Ted's cough is due to smoking. Я уверена, что кашель Теда - из-за курения.
I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt. Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
I'm sure she will become a great singer. Уверен, она станет великолепной певицей.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
I'm sure that he's happy. Я уверена, что он счастлив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!