Примеры употребления "nuptial bed" в английском

<>
I understand you were in the escort taking Prince Arthur to the nuptial bed? Как я понимаю, вы были в охране, провожающей принца Артура к брачному ложу?
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
It's a nuptial contract. Это брачный контракт.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Late-night nuptial emergency? Скорая свадебная помощь ночью?
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
The nuptial contract means she'd get 40% of everything. Согласно этому чёртову брачному контракту она получает 40% всего моего состояния.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
I was referring to the Nuptial Mass. Я имел в виду церемонию венчания.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
Correct me if I'm wrong, Adam, the nuptial mass can only be granted to an affianced who's a regular communicant. Скажите, если я не прав, Адам, но церемонию венчания разрешается проводить только для регулярных причастников церкви.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
I'll have them bring the nuptial cups. Я скажу, чтобы внесли свадебный кубок.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
It seems to me that nothing is wanted but a priest to give away the nuptial rings and pronounce the blessing. Мне кажется, что не хватает только священника, колец и благословения.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
To a young bride, nervously awaiting her nuptial day. За юную невесту, с волнением ждущую дня свадьбы.
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
So tell me, Boss, how does a man like Daniel Grayson take a back seat in all the nuptial preparations? Итак, расскажите мне, Босс, как такой мужчина, как Дэниел Грейсон, может остаться в тени всех свадебных приготовлений?
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!