Примеры употребления "nuclear mine" в английском

<>
The exact numbers are unknown; during the Code War tens of thousands of warheads and nuclear mines were produced; and we have to assume that there are still thousands of them left today. Точное их количество неизвестно; в период холодной войны были произведены десятки тысяч боеголовок и ядерных фугасов; нам следует предполагать, что тысячи из них сохранились до сих пор.
In that connection, I should like to refer to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the Chemical Weapons Convention (CWC), the Anti-personnel Mine Ban Treaty, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the Convention against Transnational Organized Crime. В связи с этим я хотела бы сослаться на Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Конвенцию по химическому оружию (КХО), Конвенцию о запрещении противопехотных мин, Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) и Конвенцию против транснациональной организованной преступности.
On the contrary, setbacks such as the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the deadlock in the work of the Conference on Disarmament in Geneva in recent years remain a cause of great concern for countries such as mine, which would like to see the disarmament machinery working to its fullest capacity. Наоборот, неудачи, подобные той, которая имела место на Конференции 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора, и застой в работе Конференции по разоружению в Женеве в последние годы по-прежнему вызывают серьезную озабоченность таких стран, как моя, которые хотели бы, чтобы механизм разоружения работал на полную мощность.
Mr. Mine (Japan) introduced a working paper, submitted by his delegation, proposing further measures for strengthening the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Г-н Мине (Япония) представляет подготовленный его делегацией рабочий документ, в котором предлагаются дальнейшие меры по укреплению Договора о нераспространении ядерного оружия.
The coat is not mine. Пальто не моё.
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.
She's married to a cousin of mine. Она замужем за моим двоюродным братом.
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества.
This bag is mine. Это сумка моя.
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons. Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
They are afraid that nuclear war will break out. Они боятся, что разразится ядерная война.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
He suggested a plan similar to mine. Он предложил план, похожий на мой.
It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle. Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
No country on earth is safe in this nuclear age. В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.
His house is three times larger than mine. Его дом в три раза больше моего.
Nuclear Jobs Рабочие места в ядерной энергетике
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!