Примеры употребления "notifications" в английском с переводом "оповещение"

<>
Turn notifications on or off Как включить или отключить оповещения
Use macros to send email notifications Используйте макросы данных для отправки оповещений по электронной почте
Turn on visual notifications for sounds. Включить визуальные оповещения для звуков.
Some websites, like Google Calendar, can show notifications. Некоторые сервисы, например, Google Календарь, могут показывать оповещения.
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications. Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
You'll see a list of all your notifications. Будет показан список всех оповещений.
In Office 365, use data macros to send email notifications. В Office 365 используйте макросы данных для отправки оповещений по электронной почте.
In the "Sign-in & Security" section, select Device activity & notifications. В разделе "Безопасность и вход" выберите Действия на устройстве и оповещения.
I turned off notifications but I am still getting them Я получаю оповещения даже после отключения этой функции
The apps I use aren't in my notifications list В списке оповещений нет приложений, которыми я пользуюсь
To turn off those notifications, check the settings in each app. Чтобы полностью отключить оповещения, измените настройки в каждом приложении.
However, you can also choose to get these notifications by text. Однако вы также можете настроить SMS-оповещения.
You can also choose how you want sound notifications to warn you. Можно также выбрать способ использования звуковых оповещений.
Some websites, like Google Calendar, can show notifications on your computer desktop. Некоторые сервисы, например, Google Календарь, могут показывать оповещения на рабочем столе компьютера.
To dismiss notifications, follow the directions above and select Clear all Clear all. Чтобы закрыть оповещение, следуйте инструкциям из предыдущего раздела и нажмите на значок Удалить все.
You can manage SMS notifications, store your payment details, and complete the verification process. Вы можете управлять СМС оповещениями, сохранять реквизиты и пройти верификацию.
Click Alerts to define notifications to send when the status changes for a batch job. Щелкните Оповещения, чтобы определить уведомления, отправляемые при изменении статуса пакетного задания.
You can set up Chrome to get notifications, like meeting reminders, from websites, apps, and extensions. Многие веб-сайты, приложения и расширения отправляют вам оповещения (например, напоминания о встрече). Ниже рассказано, как включить или отключить эту функцию.
Click Alerts to send notifications when this batch job ends, has an error, or is canceled. Щелкните Оповещения для отправки уведомлений по завершении этого пакетного задания, в случае ошибки или отмены.
If a user unsubscribes and then re-subscribes to your channel, they need to reset their notifications. Кстати, если пользователь снова решит стать вашим подписчиком, ему нужно будет опять включить оповещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!