Примеры употребления "notifications" в английском

<>
What are pop-up notifications? Что такое всплывающие уведомления?
Turn notifications on or off Как включить или отключить оповещения
And people can get RSS feeds - they can get e-mail notifications of changes. Можно также подписаться на RSS-рассылку и получать письма с извещениями об изменениях.
Enable end-user spam notifications Включить уведомления пользователя о нежелательной почте
Use macros to send email notifications Используйте макросы данных для отправки оповещений по электронной почте
In addition, it provided transfer advice notifications from the Arab African International Bank in Cairo crediting various amounts to El-Nasr's account. Кроме того, она представила извещение о переводе из " Эраб Эфрикан интернэшнл бэнк " в Каире о кредитовании различных сумм на счет " Эль-Наср ".
Push, Email and Text Notifications Push-уведомления, уведомления по эл. почте и SMS-уведомления
Turn on visual notifications for sounds. Включить визуальные оповещения для звуков.
We will explore ways for you and businesses to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing. Мы будем работать над поиском путей, с помощью которых вы и компании смогут вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг.
Stopping or Changing Email Notifications Изменение частоты или прекращение отправки уведомлений по электронной почте
Some websites, like Google Calendar, can show notifications. Некоторые сервисы, например, Google Календарь, могут показывать оповещения.
We will allow you and third parties, like businesses, to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing. Мы позволяем вам и третьим лицам, например, организациям, вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг.
To send notifications, do this... Чтобы отправить уведомление, сделайте следующее...
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications. Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
Accounting documents, congratulation letters, notifications, memorandums, guarantee letters as well as agendas of meetings, conferences and other mass events or information about such events, and various statistic reports are referenced in the registry of documents. бухгалтерские документы, поздравительные письма, извещения, меморандумы, гарантийные письма, а также программы совещаний, конференций и других массовых мероприятий или информация о таких мероприятиях, а также различные статистические отчеты вносятся в регистр документов.
Optional: Set up appointment notifications (Необязательно) Настройка уведомлений о встрече
You'll see a list of all your notifications. Будет показан список всех оповещений.
Format outbound delivery status notifications. Форматируйте исходящие уведомления о доставке.
In Office 365, use data macros to send email notifications. В Office 365 используйте макросы данных для отправки оповещений по электронной почте.
Start getting text notifications - START Начать получать текстовые уведомления - СТАРТ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!