Примеры употребления "noticed" в английском

<>
Have you noticed another discontinuity? Вы заметили еще одно нарушение последовательности?
I noticed because everyone else was walking toward the tent to sign up for the race. Я их приметил, потому что все шли по направлению к палатке для записи на забег.
And might that not account for the odd behaviour Sister James noticed in the boy? Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс?
I noticed you're ambidextrous. Я заметил, что ты одинаково пользуешься обеими руками.
And might that not account for the odd behavior Sister James noticed in the boy? Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс?
And these were somewhat noticed. Их заметили и зафиксировали.
I noticed I was being observed. Я заметил, что за мной наблюдают.
The unsigned order might not be noticed. Перевод без подписи могут не заметить.
I noticed a car in the Parking. Заметила машины на парковке.
Because I noticed the characteristic papular lesions. Потому что я заметил характерные папулёзные поражения.
I noticed she was wearing her coat. Я заметила, на ней было пальто.
No one's noticed, have they yet? Никто ведь пока не заметил, да?
He noticed a letter on the desk. Он заметил на столе письмо.
Rehema has noticed changes in the weather. Регема заметила изменения в погоде.
I noticed that the house was occupied. Я заметил, что дом заняли.
I'm alive, you may have noticed. Я жив, вы может заметили.
He suddenly noticed his wallet was missing. Вдруг он заметил, что пропал его кошелек.
And I noticed that she was clowning around. И я заметил, что она дурачилась.
A careful reader would have noticed the mistake. Внимательный читатель заметил бы ошибку.
I noticed tap water killed the aquatic plant. Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!