Примеры употребления "never mind" в английском с переводом "не брать в голову"

<>
Переводы: все149 не брать в голову21 другие переводы128
Never mind, it can wait. Не бери в голову, я могу подождать.
Never mind that, little toad. Не бери в голову, так бывает.
What do you mean, "never mind"? Что значит "не бери в голову"?
Never mind, let's just drink. Не берите в голову, давайте выпьем.
Never mind all this modern music! Не берите в голову всю эту современную музыку!
Never mind, I'll paint him out. Да не берите в голову, Я его закрашу.
Never mind, she'll get over it. Не бери в голову, переживёт.
Okay, never mind, we &apos;ll eat. Ладно, не берите в голову, мы будем есть.
Never mind what I'm doing here. Не бери в голову, что я здесь делаю.
Never mind that and get undressed, old man. Не берите в голову и раздевайтесь, старичок.
Well, never mind who we have in custody. Не берите в голову, кого мы держим под стражей.
Still, never mind, Lewis, next year, third time lucky. Не бери в голову, Льюис, в следующем году, в третий раз повезет.
Yes, it is, but never mind that, what happened next? Да, но не бери в голову, что случилось дальше?
Never mind Herefordshire, this thing attracts attention even around here. Не берите в голову Херфордшир, эта штуковина привлекает внимание даже здесь.
Never mind all that, ask it what two and two make. Не берите в голову все это, спросите его сколько будет дважды два.
Aw, never mind those I'll buy you a dozen pairs. О, не бери в голову, куплю тебе дюжину пар.
Doesn't make sense, mind you, but never mind that, come here. Не имел смысла, но не берите в голову, иди же сюда.
Never mind, I'll carry 35 pants and I take for myself. Не бери в голову, я отнесу их обратно, и возьму 35 трусов для себя.
Never mind about that now. Не бери пока в голову.
But never mind all that. Но не берите это в голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!