Примеры употребления "network users" в английском

<>
Select Allow other network users to connect through this computer's Internet connection, and then click OK. Выберите кнопку Разрешить другим пользователям сети использовать подключение к Интернету данного компьютера и нажмите кнопку ОК.
LAN file/application servers and software: the server stores data for network users and provides access to the data and/or applications through the network media under the control of the network operating system. файловые серверы/серверы приложений и программное обеспечение для ЛВС: серверы предназначены для хранения данных, необходимых пользователям сети, и обеспечения доступа к информации и/или приложениям с помощью сетевых средств под контролем сетевой операционной системы.
If the Sharing tab isn’t displayed or, in Windows XP, you don’t see the option “Allow other network users to connect through this computer's Internet connection,” one of the following might be true: Если вкладка "Доступ" или параметр "Разрешить другим пользователям сети использовать подключение к Интернету данного компьютера" (в Windows XP) не отображается, возможны следующие причины.
If the Sharing tab is not displayed or, in Windows XP, you do not see the option Allow other network users to connect through this computer's Internet connection, one of the following might be true: Если вкладка "Доступ" или параметр "Разрешить другим пользователям сети использовать подключение к Интернету данного компьютера" (в Windows XP) не отображается, возможны следующие причины:
To make such changes to the computer program or database as are necessary to enable it to operate on the user's hardware, and to perform any actions associated with the operation of the computer program or database that are consistent with its intended purpose, including the recording and storage of data in electronic memory (of a single computer or a single network user) and the correction of obvious mistakes, unless specified otherwise by the copyright agreement; вносить в компьютерную программу или базу данных изменения, необходимые для ее функционирования на технических средствах пользователя, а также осуществлять любые действия, связанные с функционированием компьютерной программы или базы данных в соответствии с ее назначением, в том числе запись и хранение в памяти компьютера (одного компьютера или одного пользователя сети), а также исправление явных ошибок, если иное не предусмотрено авторским договором;
Tips for wireless network users Советы пользователям беспроводных сетей
So get some insight on this, I talked with Ron Gutman. He's the founder of HealthTap, which is a social network for connecting users with more than 10,000 U.S.-licensed physicians. Эту тему я обсудил с Роном Гатманом (Ron Gutman), основателем HealthTap, – социальной сети, связывающей пользователей с более, чем 10-ю тысячами лицензированных американских терапевтов.
These tools and resources will help you get your network, directory, and users ready for Office 365: Get your organization ready for Office 365 Enterprise. Чтобы подготовить сеть, каталог и пользователей к использованию Office 365, воспользуйтесь инструментами и ресурсами, описанными в статье Подготовка организации к миграции на Office 365 корпоративный.
Their contract for maintaining a computer network stipulates that the users shall not provide any illegal or harmful information, including discriminatory acts, and independent measures, such as the deletion of the inappropriate content, will be taken in the case of violation of this provision of the contract. Согласно этим принципам контракт по обслуживанию компьютерной сети предусматривает, что пользователи не должны предоставлять противозаконную или вредную информацию, в том числе дискриминационного характера, и что в случае нарушения этого договорного положения будут приниматься независимые меры по удалению такого рода материалов.
These tools and resources will help you get your network, directory, and end users ready for Office 365. Эти инструменты и ресурсы помогут вам подготовить сеть, каталог и пользователей организации к переходу на Office 365.
Used internally in your network, CNAME records allow users to use the simpler URI mail.domain.com instead of host.examplemachinename.domain.com. Записи CNAME, используемые в сети, позволяют пользователям применять более простой URI (mail.domain.com, а не host.examplemachinename.domain.com).
Furthermore, the letters of appointment are issued through the Integrated Management Information System (IMIS), whose response time in the field, as with any system, can be slower because of the network infrastructure for remote users, further hampering the efficient and timely issuance of letters of appointment. Кроме того, письма о назначении направляются через Комплексную систему управленческой информации (ИМИС), время реагирования которой, как и любой другой системы на местах, может быть более продолжительным из-за качества инфраструктуры сети для удаленных пользователей, что оказывает дополнительное негативное воздействие на эффективность и своевременность направления писем о назначении.
We work with Network for Good to allow Facebook users to fundraise for more than 750 thousand U.S. charities. Мы сотрудничаем с Network for Good, чтобы дать пользователям Facebook возможность собирать средства для более чем 750 благотворительных организаций в США.
A direct result would be an expanded user base, which would probably include a network of experienced and beginner users from governmental and academic institutions as well as from the private sector. Одним из непосредственных результатов практикума станет расширение базы пользователей, которая, вероятно, будет включать как опытных пользователей, так и новичков из правительственных учреждений и учебных заведений, а также частного сектора.
A direct result would be an expanded user base, which was likely to include a network of experienced and beginner users from governmental and academic institutions as well as from the private sector. Одним из непосредственных результатов станет расширение базы пользователей, которая, вероятно, будет включать как опытных, так и начинающих пользователей из правительственных учреждений и учебных заведений, а также частного сектора.
The Display Network reaches over 90% of Internet users worldwide through 2 million sites and apps (source: comScore). Реклама в контекстно-медийной сети размещается на 2 млн ресурсов, в число которых входят сайты и приложения. Ее видят 90% пользователей Интернета (по данным comScore).
A UM dial plan contains configuration information related to your telephony network, and establishes a link from users’ telephone extension numbers enabled for voicemail to their Outlook mailboxes. В абонентской группе единой системы обмена сообщениями содержатся сведения о конфигурации вашей телефонной сети. Она также служит для установления связи между добавочным номером телефона, для которого включена поддержка голосовой почты, и почтовым ящиком Outlook.
The basic techniques already in use or planned to be used to ensure network security are: identification (users are identified through a password), authentication (verification of user's identity), authorization and access control (assigning access rights to a user), protecting the confidentiality of information, data integrity (ensuring that the document was not modified during transfer) and digital signatures. Основными методами, уже используемыми или планируемыми к использованию для защиты сетей, являются: идентификация (идентификация пользователей с помощью паролей), проверка прав доступа (проверка личности пользователя), санкционирование и контроль доступа (присвоение прав доступа пользователю), защита конфиденциальности информации, целостности данных, (обеспечение сохранности документов в ходе передачи) и цифровые подписи.
It is true that our friendship circles are often not diverse enough, but Facebook can easily recommend cross-cutting articles from elsewhere in its network (e.g. "what else are Facebook users reading?"). Действительно, круг наших друзей обычно не слишком разнообразен, но Facebook без труда может начать рекомендовать «сквозные» статьи из других источников (например, «что еще читают на Facebook»).
Network effects increase both demand by users and market power on the supply side. Сетевой эффект ведет к росту спроса пользователей и рыночного влияния поставщиков услуг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!