Примеры употребления "name day" в английском

<>
To celebrate my name day. Выпей за мои именины.
Well, enjoy your name day, Your Grace. Что ж, наслаждайтесь именинами, Ваша Милость.
I wasn't there for her name day. Меня не было на её именинах.
When is your name day, Vera, Nadezhda, Lyubov and their mother Sofia? У тебя когда именины Вера, Надежда, Любовь и мать их Софья?
I only meant it would be bad luck to kill a man on your name day. Я только хотела сказать, что это было бы дурным знаком - убивать человека в день ваших именин.
What are the name days in December? Чьи именины в декабре?
It's Orion's name day. Сегодня день имени Ориона.
Having to walk by my name day after day. День за днем проходишь мимо моего имени.
Since it's his name day and he's the musician, Jānis is also there. Как музыкант и именинник Янка тоже в баре.
When your sister is recovered, you shall name the day of the ball, if you please. И когда ваша сестра поправится, вы назовете дату, если вам будет угодно.
I could listen to you say your name all day. Я весь день могу слушать, как ты произносишь свое имя.
You name the day and I'll be there. Назови день и я помогу.
You will give me a name some day. Настанет день, и вы дадите мне имя.
He changes his name every day. Да, он меняет ники каждый день.
The guy doesn't know his name, what day it is, nothing. Парень не знает своего имени, что сегодня за день, ничего.
Abbreviated name of the day Сокращенное название дня
Full name of the day Полное название дня
I will have blood in their name, upon a day. Однажды я пролью кровь в их честь.
I mean, what kind of a sadist asks for things like Lolita's married name or what day of the week it was on the first page of Gravity's Rainbow? Я хочу сказать, какой садист спрашивает такие вещи, как замужнее имя Лолиты, или какой день недели был на первой странице "Радуги земного тяготения"?
Well, I mean, if you can put your name on this day And be proud of the amount of work you've done, Then by all means, you should toodle on home. Я к тому, что если по-твоему сегодня был ударный день, и ты гордишься тем, сколько дел переделал, тогда конечно можешь топать домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!