Примеры употребления "имени" в русском

<>
Чтобы ликвидировать несоответствие имени сертификата To resolve the certificate name mismatch
Он действует от своего имени. He is acting on his own behalf.
Нужно два имени для солидности. You need two names to make it sound real.
Управление разрешением "Отправить от имени" Manage the Send on Behalf permission
Смена имени или изображения профиля Change a name or photo
Тед, От имени Национального Банка Голиаф. Ted, of behalf of Goliath National Bank.
Слова или фразы вместо имени. Words or phrases in place of a name
Теперь Анна действует от имени Федора. Ann then acts on behalf of Frank.
Может, создадим фонд имени Кэролин. Maybe we can set up a foundation in Carolyn's name.
Мария затем действует от имени Ивана. Maria then acts on behalf of John.
Ввод уникального имени для заголовка. Enter a unique name for the heading.
На размещение публикаций от вашего имени. To post on your behalf
Уважаемый <закладка для имени соискателя> Dear <bookmark for applicant’s name>
Тим затем действует от имени Джулии. Tim then acts on behalf of Julie.
Я знаю его по имени. I know him by his first name.
Делегат может действовать от имени другого лица. A delegate can act on behalf of another person.
Для выделения имени щелкните его. To select a name, click it.
В группе появилась новость от имени пользователя. The story has been shared in the group on behalf of the user.
Недопустимые символы в доменном имени. Invalid characters in the domain name.
Большое спасибо от имени всей нашей семьи. I would also like to thank you on behalf of my family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!