Примеры употребления "moves" в английском с переводом "движение"

<>
How do they memorise the moves? Как они запоминают движения?
VIX-SPX Correlation of Daily Moves Корреляция ежедневных движений VIX и S&P 500
And our righteous dance moves, amen. И нашими танцевальными движениями правды, аминь.
Get ready for some big moves! Будьте готовы к большим движениям!
Well, kid's got serious dance moves. Ну, малыш научился танцевальным движения.
I've seen your wicked dance moves. Я видела твои зловещие танцевальные движения.
How Meaningful are VIX’s Big Percentage Moves? Насколько значащими являются большие процентные движения VIX?
No, I didn't study these dance moves. Нет, я не изучал эти танцевальные движения.
Check out those moves you're doin ', man. Твои движения - загляденье, друг.
You want to work on the dance moves again? Так что, хочешь ещё поработать над танцевальными движениями?
I don't have any end zone moves anyway. Мне все равно не хватает нужных движений.
The issue is, did she steal his dance moves? Вопрос в том, украла ли она танцевальные движения?
He moves like a bird, lightly bobbing his head. Своими движениями он напоминает птицу, едва ли покачивая головой.
But it was six moves. Now with one move. Сначала мы сделали это за шесть движений, теперь сделаем за одно.
And it's one of the basic moves in gymnastics. И это одно из основных движений по художественной гимнастике.
VIX Min/Max Point Moves vs Absolute VIX Value 1990-2013 Движение минимума/максимума VIX в пунктах по сравнению с абсолютным значением VIX (1990-2013)
VIX Min/Max Percentage Moves vs Absolute VIX Value 1990-2013 Движение минимума/максимума VIX в процентах по сравнению с абсолютным значением VIX (1990-2013)
It tends to get more attention when it makes large moves. Как правило, при значительных движениях он приковывает к себе больше внимания.
Small asymmetries in their hulls change the way each one moves. Небольшие асимметрии в корпусах изменяют их движение.
Go undercover and find out how Katia stole Nadine's dance moves. Поработаешь под прикрытием и выяснишь, как Катя украла танцевальные движения Надин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!