Примеры употребления "monitor" в английском

<>
Monitor the health of system resources Отслеживание работоспособности системных ресурсов.
We monitor the telepathic field. Мы контролируем телепатическое поле.
Well, marshals monitor the anklet. Ну, за браслетом следят маршалы.
My monitor just went black. Мой монитор только что почернел.
Create, maintain, and monitor inventory batches, vendor-specific batch details, and shelf life dates and related information. Создаются, поддерживаются и отслеживаются партии складских запасов, сведения о партиях, касающиеся поставщиков, а также даты сроков хранения и связанные сведения.
Quinn, you monitor outgoing calls. Куинн, ты мониторишь исходящие звонки.
Monitor, I must ask you a very special favour. Наставник, я должен спросить вас об особой просьбе.
Indeed, politically correct critics forget that most progress in the fight against pollution comes from scientists, and that science created the means to monitor arms control agreements. В действительности, политически корректные критики забывают, что большая часть прогресса в борьбе против загрязнения окружающей среды исходит от ученых, и что наука создала средства мониторинга над соглашениями о контроле над вооружениями.
Monitor your Strategy Manager’s performance Отслеживайте производительность Вашего управляющего
Um, monitor his vitals every two hours Контролируй важные показатели каждые два часа
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Select your TV or monitor Выбрать телевизор или монитор
A network of ground stations located in the Antarctic complements the satellite-borne instruments that monitor the losses of ozone in the stratospheric ozone layer. Сеть расположенных в Антарктике наземных станций дополняет собой находящиеся на спутниках системы мониторинга, с помощью которых отслеживается истощение озонового слоя в стратосфере.
Nobody wants the U.S. monetary authority to check their relationship, to monitor their relationship with their clientele. Никто не хотел, чтобы органы денежного регулирования США проверяли их связи и мониторили их отношения с клиентурой.
If your computation can help solve a problem in my Tardis, I'll be eternally grateful, Monitor. Если ваши расчеты помогут решить проблему с моей ТАРДИС, я буду вечно благодарен, Наставник.
It was noted that the Atmospheric Weather Electromagnetic System of Observation, Modelling and Education (AWESOME) instrument was an ionospheric monitor that could be operated by students around the world. Отмечалось, что приборы Системы наблюдения и моделирования атмосферной погоды в образовательных целях (AWESOME) представляют собой средство мониторинга ионосферы, с которым могут работать учащиеся во всех странах мира.
Execute, modify and monitor live trades Исполнение, изменение и отслеживание торговых сделок в режиме реального времени
Members of the Expense Reports department monitor the queue. Члены отдела отчетов по расходам контролируют очередь.
Stay with her and monitor her vital signs. Оставайтесь с ней и следите за жизненными функциями.
24-inch widescreen LCD monitor 24-дюймовый широкоэкранный ЖК-монитор
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!