Примеры употребления "monetary" в английском

<>
Monetary Policy and European Growth Кредитно-денежная Политика и Экономический Рост Европы
exclusion from the monetary union. исключение из монетарного союза.
But the discussion focused very little on one key cause: the global monetary system. Но очень мало времени было посвящено одной из ключевых причин: мировой валютно-финансовой системе.
I'll call you back once we secure funding from the International Monetary Fund. Я перезвоню, как только мы закончим с Национальным Монетным Двором.
Strongly anti-inflationary monetary policy. Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика.
Unconventional Monetary Policy on Stilts Новые высоты нетрадиционной монетарной политики
It is one of the most perspective world organizations which deal in the area of monetary markets. Компания EXNESS одна из наиболее перспективных мировых организаций ведущих деятельность в сфере валютно-финансовых рынков.
The Stability Pact initially sought to force countries that wished to join European Monetary Union to bring their budgets closer into balance and to slash excess debt. Изначально целью пакта о стабильности было заставить страны, желающие присоединиться к Европейскому монетному союзу, сбалансировать свои бюджеты и сократить чрезмерные долги.
Europe’s Monetary Cordon Sanitaire Европейский кредитно-денежный «санитарный кордон»
Monetary reform is also needed. Нужна ещё и монетарная реформа.
Joseph Yam, the head of the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) and a career civil servant, is retiring. Джозеф Ям, глава Валютно-финансового управления Гонконга (HKMA), а также профессиональный государственный чиновник, уходит на пенсию.
conventional and unconventional monetary expansion; традиционное и нетрадиционное увеличение денежной массы;
Barbarians at the Monetary Gate Варвары у монетарных ворот
In contrast to international trade and monetary relations, no multilateral regime exists to promote and govern cross-border investment. В отличие от международной торговли и валютно-финансовых отношений, для содействия развитию иностранных инвестиций и управления ими не существует никакого многостороннего режима.
Japan’s New Monetary Policy Новая денежная политика Японии
Consider monetary and fiscal policies. Рассмотрим монетарную и фискальную политики.
The need to overhaul the international monetary and financial system was one of the basic lessons of the global financial crisis. Одним из основных уроков мирового финансового кризиса стала необходимость пересмотра международной валютно-финансовой системы.
New Rules for the Monetary Game Новые правила кредитно-денежной игры
Taking Monetary Policy to the People Как объяснить монетарную политику народу
In February 2005 the Monetary Policy Committee (MPC) decided to cut interest rates by 25 basis points following further fiscal consolidation. В феврале 2005 года вслед за дальнейшим укреплением денежно-кредитной сферы Комитет по валютно-финансовой политике (КВФП) принял решение о снижении процентных ставок на 25 базисных пунктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!