Примеры употребления "mom" в английском

<>
Переводы: все1284 мама1069 мать110 другие переводы105
Cuz my Mom and Dad died on the same day. Потому что мои родители умерли в один день.
This is a hand-lettered sign that appeared in a mom and pop bakery in my old neighborhood in Brooklyn a few years ago. Это рукописное объявление, которое появилось в семейной пекарне в старом квартале Бруклина несколько лет назад.
In addition, the Microsoft Operations Manager (MOM) shows the Exchange servers as 685.25. Кроме того, в Microsoft Operations Manager (MOM) для серверов Exchange Server указывается версия 685.25.
Indra Nooyi (No. 3), chairman and chief of PepsiCo and mom of two, says if her kids call in the middle of a meeting, she takes the call. Индра Нуйи (Indra Nooyi), занимающая третье место в рейтинге, является президентом и исполнительным директором в компании PepsiCo, а также матерью двоих детей. Она говорит, что если во время деловой встречи ей звонят дети, она обязательно берет трубку.
So, your mom and dad were going out of town for a week? Значит, твои родители собирались уехать из города на неделю?
In the retail sector, which employs a huge number of Japan's unskilled workers - the so-called "mom and pop" shops - Japanese productivity is now 25% lower than in Western Europe. В розничном секторе, который обеспечивает работой огромное количество японских рабочих, не имеющих квалификации - так называемые "семейные "магазины - производительность в Японии сейчас на 25% ниже, чем в Западной Европе.
If event log replication is enabled, tools that monitor multiple servers, such as Microsoft Operations Manager (MOM), report a single event multiple times, one time from each node. При включенной репликации журнала событий средства, выполняющие слежение за несколькими серверами, такие как Microsoft Operations Manager (MOM), выдают ряд сообщений по одному событию, количество которых равно количеству узлов.
If my mom and pop ran a store, I wouldn't shop there. Если бы у моих родителей был магазин, я бы там не покупал.
Mom and Dad might not recognize us when we get back from go-karting. Родители могут нас и не узнать когда мы вернёмся с картинга.
But, um, I thought we were having the reception at my mom and dad's. Но я думал, что мы устраиваем прием в доме моих родителей.
Because both parents contribute these cell seeds, offspring end up blending the features of mom and dad. Поскольку в момент зачатия происходит соединение половых семян обоих родителей, их отпрыск в конечном итоге обладает признаками как матери, так и отца.
I remember last week you were telling me that your mom and dad were planning to adopt a baby boy. Я помню, на прошлой неделе ты говорил мне, что твои родители планировали усыновить мальчика.
They were looking the next Karmapa, and I noticed they were talking to my mom and dad, and the news came to me that they were telling me that I was the Karmapa. Они искали следующего Кармапу. Я заметил, что они разговаривают с моими родителями и я узнал, что они сказали, что я был Кармапой.
A stereo system in the front for mom and dad, and maybe there's a little DVD player in the back for the kids, and the parents don't want to be bothered with that, or their rap music or whatever. Так вот, стереосистема для родителей впереди, и, скажем, маленький DVD плеер для детей на заднем сидении, чтобы родителей не беспокоить музыкой рэп или какой другой.
It begins about 40 years ago, when my mom and my dad came to Canada. Она началась около 40 лет назад, когда мои родители приехали в Канаду.
Here's to your health, Mom. За ваше здоровье.
Come on, Mom, answer the phone! Давай, мамуля, ответь на звонок!
Which makes me the matronly mom. Что делает меня почтенной мамашей.
Sounds like a total mom book. Звучит как абсолютный фанфик.
I need some more socks, Mom. Мне нужно больше носков, мамулечка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!