Примеры употребления "moderated" в английском с переводом "модерировать"

<>
Configure a moderated recipient in Exchange Online Настройка модерируемого получателя в Exchange Online
Send a test message to the moderated recipient. Отправьте тестовое сообщение модерируемому получателю.
You can use moderated recipients to accomplish these tasks. Для выполнения этих задач можно использовать модерируемых получателей.
Use the EAC to configure a moderated distribution group Использование Центра администрирования Exchange для настройки модерируемой группы рассылки
Use the Exchange Management Shell to configure a moderated recipient Настройка модерируемого получателя с помощью командной консоли Exchange
What if my distribution group contains moderated recipients that require approval? Что если группа рассылки содержит модерируемых получателей, для которых требуется утверждение?
A distribution group can include moderated recipients that also require approval. Группа рассылки может содержать модерируемых получателей, для которых также требуется утверждение.
This ensures that all messages sent to the distribution group are moderated. Это обеспечивает модерирование всех сообщений, отправляемых в группу рассылки.
Messages that are sent to the group by a moderator aren't moderated. На сообщения, которые отправляет группе модератор, не распространяется модерирование.
If you have Exchange 2007: Microsoft Exchange Server 2007 doesn't support moderated recipients. Если вы используете Exchange 2007: Microsoft Exchange Server 2007 не поддерживает модерируемых получателей.
Create a moderated distribution group where all messages to the group must be approved. Создать модерируемую группу рассылки, все сообщения которой необходимо утверждать.
Doing this enables a moderator interface on Facebook where comments from all plugins administered by your app ID can be easily moderated together. На Facebook появится интерфейс модератора. С его помощью вы сможете модерировать комментарии со всех плагинов, администрируемых ID вашего приложения.
One message is delivered immediately to the 11 recipients that don’t require approval, and the second message is submitted to the approval process for the moderated distribution group. Одно сообщение сразу же доставляется 11 получателям, для которых утверждение не требуется, а второе сообщение попадает в процесс утверждения для модерируемых групп рассылки.
If a message sent to a moderated distribution group is expanded on an Exchange 2007 Hub Transport server, the message bypasses moderation and is delivered to all members of the distribution group. Если сообщение, отправленное в управляемую группу рассылки, расширяется на транспортном сервере-концентраторе Exchange 2007, оно будет доставлено всем участникам данной группы рассылки, минуя процесс модерирования.
Where we do provide any interactive service, we will provide clear information to you about the kind of service offered, if it is moderated and what form of moderation is used (including whether it is human or technical). В случаях оказания нами какой-либо интерактивной услуги мы предоставим вам четкую информацию относительно вида предлагаемой услуги, является ли она модерируемой и какая форма модерации используется (включая информацию о том, осуществляется ли модерация человеком или машиной).
However, we are under no obligation to oversee, monitor or moderate any interactive service we provide on our site, and we expressly exclude our liability for any loss or damage arising from the use of any interactive service by a user in contravention of our content standards, whether the service is moderated or not. Однако мы не несем обязательств по инспектированию, мониторингу или модерации любой интерактивной услуги, которую мы оказываем на данном сайте, и мы положительным образом снимаем с себя ответственность за какие-либо убытки или потери, причиненные в результате использования пользователем какой-либо интерактивной услуги в нарушение наших правил стандартного содержания, независимо от того, является услуга модерируемой или нет.
How do I moderate comments? Как модерировать комментарии?
Click the Page you want to moderate comments for Нажмите на Страницу, для которой вы хотите модерировать комментарии.
How can I proactively moderate content published by visitors on my Page? Как я могу заранее модерировать материалы, публикуемые посетителями на моей Странице?
You can invite other YouTube users with channels to moderate your comments. Вы можете предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!