Примеры употребления "middle school student" в английском

<>
In September 2002, Pa/Pa awarded a grant for a deprived African-American middle school student to attend one of the finest private schools in the United States, where he excelled despite his troubled past. В сентябре 2002 года ППА предоставила стипендию на обеспечение учебы американского школьника африканского происхождения в одной из лучших частных школ США, где он показал отличные успехи, несмотря на свое сложное прошлое.
Most everyone can agree it was far better than the aircraft’s eventual official name, Fighting Falcon, which could be the name of your middle school football team. Почти все согласились, что оно гораздо лучше официального названия Fighting Falcon («Бойцовый сокол»). Так можно назвать школьную футбольную команду, но не боевой самолет.
I am corresponding with an American high school student. Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
I remember practicing a speech when I was in middle school in my room the night before a big presentation. Я помню, как когда я учился в средней школе, мне надо было подготовить речь, и я тренировался всю ночь перед важным мероприятием.
Tom didn't know that Mary was a high school student. Том не знал, что Мэри - старшеклассница.
Half of states no longer teach civics - the study of our Republic and how it works - in middle school. Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. Теперь, когда вы стали старшеклассниками, вы отвечаете за то, что делаете.
It's a complete dossier - medical profile, grades going back to middle school, athletic and extracurricular interests. Это полное досье - медицинские карты, аттестаты, даже из средней школы, информация о занятиях в секциях и кружках.
“I used to look at this place from Manhattan, it was such a pity, it was mafia, a place where hit men dump bodies,” he said, recalling his time in the 1990s as a Columbia University Law School student. «Прежде я смотрел на это место с высоты Манхеттена, и оно казалось мне таким жалким, мафиозным, местом, куда наемные убийцы сваливали трупы», — сказал он, вспоминая то время, когда в 1990-х годах он был студентом Школы права Колумбийского университета.
I graduated from middle school with much difficulties. Я с трудом окончил среднюю школу.
So you're a crappy high school student. Ну и что, что ты дерьмовый ученик.
Our son is the new president at cedar knoll middle school. Наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм".
I was the first high school student ever invited to perform solo at the college's fall recital. Я стала первой старшеклассницей, которую пригласили выступить соло на осеннем концерте в колледже.
Ah, but the question is, has all your extensive combat experience prepared you to take a 13-year-old to middle school? Вопрос в том, поможет ли ваш обширный боевой опыт при сопровождении 13-летнего парня в среднюю школу?
I didn't hear you wishing I was a law school student then. Что-то я не слышал, как ты хотел, что бы я был студентом юрфака тогда.
To become student council president at cedar knoll middle school, you have to be a student in good academic standing who has collected 25 signatures. Чтобы стать президентом школьного совета в моей средней школе, нужно быть учеником с хорошей успеваемостью и набрать 25 подписей.
She's a senior high school student from the city. Она - старшеклассница из города.
Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah. Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта.
I play a high school student who's also secretly a rock star, but in real life I'm a massage chair. Я играю старшеклассницу, которая тайно является рок-звездой, но в обычной жизни я - кресло-массажер.
My father was the dean of students and basketball coach at my middle school. Мой отец был деканом и тренером по баскетболу в моей средней школе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!