Примеры употребления "merged" в английском с переводом "объединять"

<>
text in a merged cell текст в объединенной ячейке
Next, verify which records were merged. Затем проверьте объединенные записи.
The following items won't be merged: Перечисленные ниже данные не будут объединены:
Type an identifier for the merged batch. Введите идентификатор объединенной партии.
Double-click a customer record that was merged. Дважды щелкните запись клиента, которая была объединена.
To find all merged cells, click Find All. Чтобы найти все объединенные ячейки, нажмите кнопку Найти все.
2. Enter the details for the merged batch 2. Ввод сведений для объединенной партии
Select the merged cell you want to unmerge. Выделите объединенные ячейки, которые нужно разъединить.
Click Call center > Periodic > Customer > Merged customer upload. Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Клиент > Передача объединенного клиента.
Excel selects the next merged cell on the worksheet. Excel выделит следующую объединенную ячейку на листе.
Enter the characteristics and attributes for the merged batch. Введите характеристики и атрибуты объединенной партии.
Select the merged cell that you want to unmerge. Выделите объединенную ячейку, которую нужно разделить.
All data in the other merged cells will be deleted. Все данные из других объединенных ячеек будут удалены.
To split a merged cell, you must select it first. Чтобы разделить объединенную ячейку, сначала необходимо выбрать ее.
The system will generate a batch number for the merged batch. Номер объединенной партии создаст система.
Therefore, the value for the merged batch is calculated as follows. Следовательно, значение для объединенной партии рассчитывается следующим образом.
If needed, you can change the details in the merged batch. При необходимости сведения в объединенной партии можно изменить.
In the following example, Contoso, Ltd. has merged with Contoso Suites. В следующем примере организация Contoso, Ltd. была объединена с организацией Contoso Suites.
The system will suggest values for the merged batch, as follows: Система предложит значения для объединенной партии следующим образом.
To enter the details for the merged batch, follow these steps: Чтобы ввести сведения для объединенной партии, выполните следующие действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!