Примеры употребления "master" в английском с переводом "магистр"

<>
Columbia University, Master of Arts (Political Science), 1971 Колумбийский университет, магистр гуманитарных наук (политические науки), 1971 год
Master of Science, Long Island University, 1994-1995 Магистр экономических наук, Лонг-айлендский университет, 1994-1995 годы
1992 Master of Arts, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies. 1992 год магистр гуманитарных наук, Средиземноморская академия дипломатических исследований.
Master of Arts (international relations), University of Miami (1982) Магистр (международные отношения), Майамский университет, (1982 год)
Degree of Mines Engineer-Geophysicist (Master of Science in Geophysics) Диплом горного инженера-геофизика (магистр наук по геофизике).
High tutor of Sports and Grand Master of Dragon House. Главный по физкультуре и Великий Магистр Змеиного Дома.
Master of Arts, cultural anthropology, University of the Philippines, 1989 Магистр искусств, культурная антропология, Филиппинский университет, 1989 год
Diploma, Master of European Union policy and public administration, 2003 Диплом магистра в области политики и государственного управления Европейского сообщества, 2003 год
Master of Arts in international law, University of Montpellier, 1978 Магистр искусств, кафедра международного права Университета Монпелье, 1978 год
Master of Laws, Harvard Law School (International Legal Studies) 1961; магистр права, Гарвардский юридический институт (исследования в области международного права), 1961 год;
Sir Thomas, master of the temple, wore the ox ring. Сэр Томас, магистр храма, носил кольцо с быком.
Master of Arts in political science, University of Montpellier, 1979 Магистр искусств, кафедра политических наук Университета Монпелье, 1979 год
Master of Arts in Anthropology, University of the Philippines, 1987 Магистр искусств, антропология, Филиппинский университет, 1987 год
Of those 734 participants, 82 had received Master of Technology degrees. Из этих 734 участников 82 участника получили степень магистра технических наук.
Since 2004 Co-Director, Master on Protection of Human Rights (Alcala University) с 2004 года: содиректор, магистр по защите прав человека (Университет Алкала)
Master of Arts, University of Iowa, 1988 Counsellor, education and student development Магистр искусств, Университет штата Айова, 1988 год Советник по учебным вопросам и вопросам подготовки студентов
Master of Arts, Psychology, Warsaw University (specialization: forensic psychology, clinical psychology, juvenile delinquency) Магистр по специальности психология, Варшавский университет (специализация: судебно-следственная психология, клиническая психология, ювенильная преступность)
1966 Master of Science in Applied Chemistry, First Class, University of Dhaka, Bangladesh Магистр естественных наук первой степени в области прикладной химии, Университет города Дакка, Бангладеш, 1966 год
Existing degree programmes can be converted into courses for a Bachelor and a Master degree. Существующие учебные программы могут быть преобразованы в курсы для получения дипломов бакалавра и магистра.
Three months back, the Master asked me to call him a taxi for the station. Три месяца назад, Магистр попросил вызвать ему такси до вокзала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!