Примеры употребления "marathon ice speed skating" в английском

<>
I can finally be open about my passion for deep V-neck T-shirts and anti-aging face creams, and ice skating in August and Stephen Sondheim, and Dieux du Stade. Наконец-то я могу не скрывать свою страсть к футболкам с глубоким вырезом и кремам против морщин, и фигурному катанию летом, и романтическим балладам, и календарям с обнаженными атлетами.
we are, both literally and metaphorically, skating on thin ice if we don't understand that kind of thing. [надпись нарочито неясная для аудитории] мы окажемся на тонком льду, в прямом и переносном смысле слова, если не сможем понять, что перед нами.
Tsipras understands that his government is skating on the thin ice of a fiscal program that cannot succeed and a reform agenda that his ministers loathe. Ципрас понимает, что его правительство скользит по тонкому льду фискальной программы, которая не может быть успешной и программе реформ, которую его министры ненавидят.
I want it with plenty of ice. Я хочу чтобы добавили много льда.
The marathon will be held, rain or shine. Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
Ice skating can be graceful and beautiful. Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
We will take part in the marathon. Мы будем учавствовать в марафоне.
Having finished lunch, we went skating. Закончив обед, мы пошли кататься на коньках.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. У Сэма не хватает выносливости, чтобы закончить марафон.
Which is easier, skiing or skating? Что легче: кататься на лыжах или на коньках?
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
Between all the footage taken during the Viking trials, today’s LDSD tests, and the real deal on Mars later this decade, the team will have half a century of observing parachute behavior — maybe enough for a proper movie marathon to one day entertain the Martian astronauts living in houses brought oh so gently to the surface. Итак, киномарафон продолжается: между старым фильмом, на котором были отсняты испытания по программе Viking, и тем фильмом, на котором будет запечатлен полет на Марс, разница в полстолетия. Быть может, когда-нибудь мы увидим фильм, в котором нам, наконец-то, покажут, как первые астронавты расселяются в домах, доставленных на поверхность Красной планеты с помощью парашюта.
Let's go skating. Пойдёмте кататься на коньках?
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!