Примеры употребления "лёд" в русском

<>
Течение реки уже подтопило лёд. The river's current has already melted the ice.
Смилостивившись, лёд наконец-то растолстел. Mercifully, though, the ice eventually thickened.
Здесь лёд кажется живой силой. Here, the ice seems a living presence.
Я создал лёд из огня. I made ice out of fire.
Паковый лёд всё время дрейфует. The pack ice is always drifting.
повсюду вокруг нас движется лёд. the ice is moving all over the place.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
У неё был фруктовый лёд. She had an ice popsicle.
Взял бы лёд, чтобы приглушить боль. I'd use ice to dull the pain.
Разделочная доска, лёд и резак, сэр. Block of wood, bucket of ice and a hatchet, sir.
Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд. Now we have to get through the ice.
Растопить лёд в Южно-Китайском море Breaking the Ice in the South China Sea
Вода в твёрдом состоянии называется лёд. Water in a solid state is called ice.
Их руки были холодны, словно лёд. Their hands were as cold as ice.
Поэтому я прикладываю к ней лёд. I just shove the ice packs right down there.
Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки. And I took out a centrifuge and dry ice and needles and tubes.
Джону всегда удаётся растопить лёд в классе. John always breaks the ice in class.
Учёные должны гарантировать, что лёд не заражён. The scientists must insure that the ice is not contaminated.
А я так спешил поскорее доставить лёд. I was in a hurry to pick up the ice.
При низких температурах вода превращается в лёд. Low temperatures turn water into ice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!