Примеры употребления "mailbox item" в английском

<>
A mailbox item can also have both types of tags applied. К элементу почтового ящика также могут одновременно применяться эти два типа тегов.
The duration is calculated from the date a mailbox item is received or created. Длительность будет вычислена с даты получения или создания элемента почтового ящика.
You can optionally specify a hold duration, which preserves a mailbox item for the specified duration period. При желании вы можете указать продолжительность хранения элемента почтового ящика.
You can optionally specify a hold duration that preserves a mailbox item for the named duration period. При необходимости вы можете указать длительность удержания. Благодаря этому элемент почтового ящика будет храниться в течение указанного периода.
In this case, two copies of the same mailbox item will also be included in the search results. В таком случае в результаты поиска также будут включены две копии одного элемента почтового ящика.
A mailbox item is deleted and moved to the Recoverable Items folder when a user does one of the following: Элемент почтового ящика удаляется и перемещается в папку Элементы для восстановления, где пользователь выполняет одно из следующих действий:
A mailbox item moved from one folder to another inherits any tags applied to the folder to which it's moved. Элемент почтового ящика, перемещенный из одной папки в другую, наследует все теги, примененные к папке, в которую он перемещен.
If you specify a hold duration period, it’s calculated from the date a message is received or a mailbox item is created. Длительность периода хранения рассчитывается с даты получения сообщения или создания элемента почтового ящика.
Similarly, messages with unsupported file attachments are included in search results when other properties of a mailbox item, which are indexed and searchable, meet the search criteria. Аналогично, сообщения с неподдерживаемыми вложенными файлами включаются в результаты поиска, если другие свойства элемента почтового ящика, которые поддерживают индексирование и поиск, соответствуют условиям поиска.
When a user or a process changes specific properties of a mailbox item, a copy of the original item is saved in the Versions folder before the change is committed. Когда пользователь или процесс изменяет определенные свойства элемента почтового ящика, копия исходного объекта сохраняется в папке версий, прежде чем изменение будет совершено.
When a user permanently deletes a mailbox item (such as an email message, a contact, a calendar appointment, or a task) in Microsoft Outlook and Outlook Web App, the item is moved to the Recoverable Items folder, and into a subfolder named Deletions. Когда пользователь окончательно удаляет элемент почтового ящика (например, электронное сообщение, контакт, встречу в календаре или задачу) в Microsoft Outlook и Outlook Web App, этот элемент перемещается в папку Папка корзины и вложенную папку Удаления.
Use a screen reader to archive mailbox items in the Exchange admin center Архивация элементов почтового ящика в Центре администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана
Unsearchable items are mailbox items that can't be indexed by Exchange Search. Это элементы почтового ящика, которые не могут быть проиндексированы службой поиска Exchange.
ItemID of mailbox items on which the logged action is performed (for example, move or delete). Идентификатор ItemID элементов почтового ящика, в котором выполнено записанное действие (например, перемещение или удаление).
Use this box to specify how long mailbox items are held when the mailbox is placed on Litigation Hold. В этом поле можно указать, как долго хранятся элементы почтового ящика при применении к нему хранения для судебного разбирательства.
Estimated time to complete: 5 minutes or longer depending on the number of mailbox items returned in the search results Предполагаемое время выполнения: 5 минут или дольше в зависимости от количества элементов почтового ящика, возвращенных в результатах поиска
Learn about mailbox items that can’t be indexed by Exchange Search and are returned in eDiscovery search results as unsearchable items. Ознакомьтесь с элементами почтового ящика, которые не индексируются поиском Exchange и возвращаются в результатах поиска обнаружения электронных данных как элементы, недоступные для поиска.
For example, if your organization requires that all mailbox items be preserved for 7 years, you can create a time-based hold. Например, если в вашей организации все элементы почтового ящика должны храниться 7 лет, вы можете создать сценарий хранения с учетом времени.
This example modifies the failed mailbox import request for the mailbox of Valeria Barrios to accept up to five corrupted mailbox items. В этом примере показано, как изменить неудачный запрос на импорт в почтовый ящик пользователя Valeria Barrios, чтобы принималось не более пяти поврежденных элементов почтового ящика.
This example modifies the failed mailbox export request for the mailbox of Valeria Barrios to accept up to five corrupted mailbox items. В этом примере изменяется неудачный запрос на экспорт почтового ящика пользователя Valeria Barrios для приема не более пяти поврежденных элементов почтового ящика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!