Примеры употребления "magazine-audience measurement technique" в английском

<>
You can measure the performance for campaigns you target with your Custom Audience from your mobile app using the SDK or by working with third-party Mobile Measurement Partners. Вы можете измерить эффективность кампаний, в которых используется индивидуально настроенная аудитория из вашего приложения для мобильных устройств, используя SDK или сотрудничая со сторонними партнерами по оценке мобильных данных.
Measurement on the Audience Network works similarly as it does on Facebook. Измерить результативность рекламы в Audience Network можно точно так же, как и на Facebook.
The Javascript SDK doesn't support ads measurement or Custom Audience creation immediately at launch of this beta. JavaScript SDK пока не позволяет измерять показатели рекламы или создавать индивидуально настраиваемые аудитории в этой бета-версии.
We use the same Facebook targeting, measurement and delivery to make sure each ad on Audience Network helps you reach your campaign goals at the most cost-effective price. Мы используем те же механизмы таргетинга, измерений и показа, что и на Facebook, чтобы каждое рекламное объявление в Audience Network помогало вам достигать целей кампании при минимальных затратах.
Now, to a human audience, I need to explain that if Penthouse magazine had a marine mammal edition, this would be the centerfold. Тут нужно пояснить. Если бы журнал Пентхаус делал выпуск для морских млекопитающих, то это было бы гвоздём номера.
In this technique, the distance to each satellite is derived from the measurement of the time the navigation signal needs to travel from the satellite to the receiver. Суть этого метода в том, что расстояние до каждого спутника определяется на основе измерения времени прохождения навигационного сигнала от спутника до приемника.
The most intriguing and puzzling measurement, in my opinion, we've obtained of Mars, was released earlier this year in the magazine Science. Самое занимательное и в то же время загадочное измерение, когда-либо полученное с Марса, по-моему, то, которое опубликовали ранее в этом году в журнале "Сайнс".
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
This magazine is issued every month. Этот журнал выходит ежемесячно.
Measurement & Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
That pianist is known for his technique. Этот пианист известен своей техникой игры.
There was a large audience at the concert. На концерте было много слушателей.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
Measurement Technology Измерительная техника
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
His speech charmed the audience. Его речь очаровала аудиторию.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine. Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
Measurement and Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!