Примеры употребления "made a fire" в английском с переводом "разводить огонь"

<>
Luckily, they made a fire. К счастью, догадались развести огонь.
Somebody made a fire over there. Там кто-то разводил огонь.
Shall I make a fire? Хотите, я разведу огонь?
Make a fire, - Oh, yeah. Развести огонь, - О, да.
I'll make a fire. Я разведу огонь.
Why'd you make a fire? Зачем ты развел огонь?
Well, I'll make a fire. Ну, я разведу огонь тут.
Taught her how to make a fire. Я научил ее разводить огонь.
Have a seat, I'll make a fire. Устраивайтесь, я разведу огонь.
We're making a fire in a fireplace. Мы разводим огонь в камине.
I'm gonna pitch the tent, make a fire. Я поставлю палатку и разведу огонь.
If I can do one damn thing by myself, I can make a fire. Если я и могу что-то сделать сам, то я могу развести огонь.
He was fixin 'to make a fire somewhere out there in all that dark and cold. И что он разведёт там огонь, в этом холоде и в этой темноте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!