Примеры употребления "разведу огонь" в русском

<>
Занеси все внутрь и разведи огонь. Take these inside, make fire.
Пошли наверх, разведём огонь и выпьем. Let's go up, make fire and drink.
Он использовал это, чтобы развести огонь. He uses this to make fire.
К счастью, догадались развести огонь. Luckily, they made a fire.
Если я и могу что-то сделать сам, то я могу развести огонь. If I can do one damn thing by myself, I can make a fire.
Я поставлю палатку и разведу огонь. I'm gonna pitch the tent, make a fire.
Хотите, я разведу огонь? Shall I make a fire?
Я разведу огонь. I'll make a fire.
Ну, я разведу огонь тут. Well, I'll make a fire.
Устраивайтесь, я разведу огонь. Have a seat, I'll make a fire.
Огонь не причиняет вреда данной пластмассе. This plastic is not damaged by fire.
Пойду, разведу немного бумажной волокиты. Then go scare up some paperwork.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Мы разобьём лагерь, я разведу костёр. We'll make camp, I'll get a fire going.
Это только подливает масла в огонь. It only adds fuel to the fire.
Я разведу костер. I'll build a fire.
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь. Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях. Man is the only animal that can use fire.
Солдаты попали под огонь врага. The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!