Примеры употребления "long arm overswing vault" в английском

<>
International financial institutions and major international banks are reluctant to buck the long arm of the US Treasury in such situations. В такой ситуации международные финансовые институты и крупные зарубежные банки не хотят идти против воли американского Министерства финансов, у которого длинные руки.
First, it is a clear indication that Hezbollah is, indeed, the long arm of the Iranian regime - its base on the Mediterranean and on Israel's border. Во-первых, имеется явный знак того, что "Хезболла" - это на самом деле правая рука иранского режима, имеющая свои базы на средиземноморской и израильской границе.
He stretched out his arm towards me, a very long arm, and he hit me. Он устремился ко мне, его рука становилась все длиннее, - и он ударил меня.
The imminent entry into force of the International Criminal Court guarantees that the long arm of international law will reach those responsible for war crimes, genocide and crimes against humanity and those who became executioners and tyrants of their own people. Предстоящее вступление в силу Статута Международного уголовного суда гарантирует, что от международного правосудия не укроются те, кто несет ответственность за военные преступления, геноцид и преступления против человечества, а также палачи и тираны своего собственного народа.
The casualty list is as long as my arm and now they're serving under a man who seems to have left more behind than just an eye in that prison camp. Список потерь длиною в мою руку, и теперь они служат под началом человека, который, похоже, оставил больше, чем просто глаз в этом тюремном лагере.
A long, straggly, good-for-nothing arm. Длинную, запутанную, ни на что не годную руку.
His arm is only 30 inches long. Его рука всего 30 дюймов в длину.
Terror will now vault to the top of the long list of pressing issues that will be discussed. Теперь террор окажется первоочередной темой в длинном списке насущных вопросов, подлежащих обсуждению.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
The cash is normally stored in a vault at the bank or with a central bank and cannot be invested or loaned out to businesses or individuals. Как правило, эта денежная наличность находится в хранилищах банка или центрального банка страны. Ее нельзя инвестировать во что-либо или ссужать коммерческим компаниям или физлицам.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
Withdraw funds from your FxPro Vault to your bank account, credit card or other payment method. Вывод средств с Кошелька FxPro на Ваш банковский счет, пластиковую карту или другим способом.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
You transfer your funds plus any profit back to your FxPro Vault. Вы можете перевести средства и любые суммы прибыли с торгового счета обратно на свой Кошелек FxPro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!