Примеры употребления "logical functions" в английском

<>
Shorten the formulas you write using the new logical functions IFS and SWITCH. Сокращайте формулы с помощью новых логических функций УСЛОВИЯ и ПЕРЕКЛЮЧ.
Use the AND function, one of the logical functions, to determine if all conditions in a test are TRUE. И — одна из логических функций, с помощью которой можно определить, все ли проверяемые условия принимают значение ИСТИНА.
Use the OR function, one of the logical functions, to determine if any conditions in a test are TRUE. ИЛИ — одна из логических функций, с помощью которой можно определить наличие условий, которые принимают значение ИСТИНА.
Use the NOT function, one of the logical functions, when you want to make sure one value is not equal to another. Используйте логическую функцию НЕ, если вы хотите убедиться, что одно значение не равно другому.
Use the IF function, one of the logical functions, to return one value if a condition is true and another value if it's false. Функция ЕСЛИ, одна из логических функций, служит для возвращения разных значений в зависимости от того, соблюдается ли условие.
Logical functions (reference) Логические функции (ссылка)
An expression is a combination of mathematical or logical operators, constants, functions, and names of fields, controls, and properties that evaluates to a single value. Выражение — это сочетание математических или логических операторов, констант, функций и имен полей, элементов управления и свойств, результатом вычисления которого является одно значение.
An expression is a combination of mathematical or logical operators, constants, functions, table fields, controls, and properties that evaluates to a single value. Выражение — это сочетание математических или логических операторов, констант, функций, полей таблиц, элементов управления и свойств, результатом вычисления которого является одно значение.
His delegation considered that, in the absence of a clear distinction between peacekeeping missions and special political missions, a logical next step would be to consolidate the duplicate functions of the two Departments and streamline outdated supporting structures in response to developments on the ground. Его делегация считает, что в отсутствие четкого различия между миссиями по поддержанию мира и специальными политическими миссиями следующий логический шаг состоит в том, чтобы консолидировать дублирующие друг друга функции двух департаментов и обновить устаревшие вспомогательные структуры с учетом событий на местном уровне.
One common use for the OR function is to expand the usefulness of other functions that perform logical tests. Обычно функция ИЛИ используется для расширения возможностей других функций, выполняющих логическую проверку.
The IF function is one of the most popular functions in Excel, and it allows you to make logical comparisons between a value and what you expect. Функция ЕСЛИ — одна из самых популярных функций в Excel. Она позволяет выполнять логические сравнения значений и ожидаемых результатов.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
"This works out as the most logical alternative over the long term," he said. "Это будет наилучшей альтернативой в долгосрочной перспективе", - сказал он.
Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator. Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ.
It is logical in its own way; all new things are taken in hesitantly and take a long time. Это логично, все новое принимается с осторожностью, и длится это долго.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
Recently, the situation reached its logical conclusion when they decided to put part of a parking area on the market. Недавно ситуация достигла своего логического завершения, когда часть автостоянки решили отдать под рынок.
As far as the office is concerned, the Bundesrechnungshof functions like our NKU, and it is organised like ours, it also has a committee although it is appointed slightly differently, but basically both offices operate similarly. Что касается учреждений, то там в качестве нашего КРУ выступает Bundesrechnungshof, устроенный по нашему принципу, также существует коллегия, работающая немного по-другому, но в основном оба учреждения функционируют аналогично.
It is logical that, in a situation like this, foreign suppliers themselves will also suffer, since demand for their products will decrease. Логично, что при таком раскладе пострадают и сами иностранные поставщики, поскольку спрос на их продукцию снизится.
In new research, biologists have shown that Foxp2 performs at least a portion of its functions as a simulator of the formation of new synapses in the area of the brain associated with speech formation. В новом исследовании биологи показали, что по крайней мере часть своих функций Foxp2 выполняет как стимулятор образования новых синапсов в области мозга, связанной с формированием речи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!