Примеры употребления "local replication client" в английском

<>
This support will focus on strengthening the capacities of these institutions through the transfer of expert knowledge, training programmes, study tours, equipment supply, development of tools, methodologies and good practices and undertaking pilot demonstration projects for building local capacity and enable replication and scaling up. Эта поддержка будет направлена прежде всего на укрепление потенциала этих учреждений путем передачи специальных знаний, проведения учебных программ и ознакомительных поездок, поставки оборудования, разработки средств, методологий и передовых методов, а также подготовки экспериментальных демонстрационных проектов наращивания местного потенциала с возможностью их повторного осуществления в более широких масштабах.
If the source server and target server are on different subnets, even if a replication network that contains those subnets has been configured, the client (MAPI) network will be used for seeding. Если исходный и целевой серверы находятся в различных подсетях, даже если настроена сеть репликации, включающая в себя эти подсети, клиентская сеть (MAPI) будет использоваться для заполнения.
If you're running Exchange 2013, make sure the Mailbox Replication Proxy Service (MRSProxy) is enabled on your on-premises Exchange 2013 Client Access servers. Если используется Exchange 2013, на локальных серверах клиентского доступа Exchange 2013 включите прокси-службу репликации почтовых ящиков (MRSProxy).
The local Exchange server must have the Client Access server role installed. Установленная роль сервера клиентского доступа на локальном сервере Exchange.
Moreover, article 10, paragraph (j), of the Act obliges local authorities, together with the client, to assist in the organization and implementation of a public environmental audit of the project documentation on installations that could impact the environment or individual components thereof. А статья 10 (j) этого же Закона обязывает органы местной публичной власти организовать и проводить, вместе с заказчиком организации, общественную экологическую экспертизу проектной документации на объекты, могущие повлиять на окружающую среду или отдельные ее компоненты.
If the OAB is configured for shadow distribution, but there's no organization mailbox in the local Active Directory site (the site where the user is connecting from), the Client Access services will proxy the OAB download request back to the Mailbox server that holds the organization mailbox for the parent OAB. Если теневое распространение настроено, но на локальном сайте Active Directory (сайте, с которого подключается пользователь) нет почтового ящика организации, службы клиентского доступа перенаправят запрос на скачивание автономной адресной книги обратно на сервер почтовых ящиков, который содержит почтовый ящик организации, отвечающий за формирование родительской автономной адресной книги.
This function is called when the client " sees " that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. Данная функция вызывается в случаях, когда клиент " видит ", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала.
It should be kept in mind that the success of UNCDF in its current programmes and activities depends to a large extent on its ability to make capital investments in order to pilot and lay the groundwork for replication or expansion in either local development or microfinance. Следует помнить, что успешное осуществление ФКРООН его текущих программ и мероприятий в значительной степени зависит от его способности осуществлять капитальные инвестиции в целях экспериментального осуществления программ и мероприятий в области развития на местах и микрофинансирования и создания основы для их дублирования или расширения.
Client Access role not detected in local site Роль «Клиентский доступ» на локальном узле не обнаружена
Users will be able to logon to their mailboxes with Outlook but will not be able to use Outlook Web Access or mobile devices against the same mailbox until a Client Access role is present in the local Active Directory site. Пользователи смогут входить на свои почтовые ящики с помощью Outlook, но не смогут использовать веб-клиент Outlook или мобильные устройства для доступа к этому почтовому ящику, пока на локальном узле Active Directory присутствует роль «Клиентский доступ».
Frequently, a service can complete its work for the client by accessing resources on the local computer. Часто служба может выполнить работу за клиента, обратившись к ресурсам на локальном компьютере.
However, because the Exchange Replication service runs under the context of the Local System account, network access from this context results in NULL credentials being passed to the server. Однако поскольку служба репликации Exchange выполняется в контексте учетной записи Local System, то при доступе по сети из этого контекста серверу передаются пустые (NULL) учетные данные.
For CBA in ActiveSync, the client certificate needs to be installed on the local device. Для CBA в ActiveSync сертификат клиента необходимо установить на локальном устройстве.
For CBA in Outlook on the web, the client certificate needs to be installed on the local computer, device, or on a smart card. Для CBA в Outlook в Интернете сертификат клиента необходимо установить на локальном компьютере, устройстве или смарт-карте.
Microsoft® Exchange Server 2007 setup displayed this warning because an existing Client Access role could not be detected in the local Active Directory® directory service site. Программа настройки Microsoft® Exchange Server 2007 выводит это предупреждение, поскольку существующая роль «Клиентский доступ» на локальном узле службы каталогов Active Directory® не обнаружена.
You must evaluate the total network load, which includes client access, Active Directory, transport, continuous replication, and other application traffic, to determine the necessary network requirements for your environment. Чтобы определить необходимые требования к сети для конкретной среды, следует оценить общую нагрузку сети, которая включает клиентский доступ, Active Directory, передачу данных, непрерывную репликацию и другой прикладной трафик.
If there is new data, Async Client takes the data from the storage location and applies it to the local channel database. При наличии новых данных Async Client загружает данные из места хранения и добавляет их в локальную базу данных канала.
The IFIs could consider a system in which they borrow and lend in the currencies of their client countries and hence help the development process with both their assets (through local currency loans) and their liabilities (by helping to develop the international market for bonds in the currencies of developing countries). МФУ могли бы изучить возможность создания системы, предусматривающей возможность предоставления и получения ими кредитов в валютах стран, являющихся их клиентами, что, таким образом, содействовало бы процессу развития, как через их активы (с помощью местных валютных займов), так и через их пассивы (путем содействия развитию международного рынка облигаций в валютах развивающихся стран).
Verifies that the Microsoft Exchange Replication service is running and reachable on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server. Проверяет, работает ли служба репликации Microsoft Exchange и достижима ли она в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то достижима ли она на локальном сервере.
However, because port 25 is also configured on the "Client Frontend <Server name>" Receive connector for email from external SMTP servers, you'll need to modify the local IP addresses that are used to listen on port 25 on one or both of the connectors. Однако порт 25 также настроен в соединителе получения "Клиентский интерфейсный сервер <Server name>" для электронной почты от внешних SMTP-серверов, поэтому необходимо изменить локальные IP-адреса, используемые для прослушивания для порта 25 в обоих соединителях или в одном из них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!