Примеры употребления "local player" в английском

<>
Turkey is thus emerging not as a regional mediator, equidistant from contending local players, but as an assertive, if not aggressive, regional power aiming for hegemony. Таким образом, Турция выступает не в качестве регионального посредника, равноудаленного от соперничающих местных игроков, но как напористый, если не агрессивный, региональный властитель, стремящийся к гегемонии.
Of course, the mission in Libya is risky; it is unclear who the new local players will be and what the country’s future will look like. Конечно, миссия в Ливии рискованна; неясно, кто станет новыми местными игроками и каким будет будущее страны.
Looking back at 60 years of American involvement in the region, one can discern two scenarios in which the United States can bring the local players to an agreement. Вспоминая шестидесятилетнее присутствие США в регионе, можно обозначить два сценария, по которым США могут привести местных игроков к соглашению.
Africa has pioneered the use of mobile banking, with local players like M-Pesa and global corporations like Citi demonstrating how new technology can provide vital financial services to the unbanked population. Африка является пионером в использовании мобильного банкинга, с местными игроками, такими как M-Pesa и глобальных корпорациями, такими как Citibank, демонстрирующими то, как новая технология может обеспечить жизненно важные финансовые услуги населению, не охваченному банковскими услугами.
So, the dialogue with the local and the global, the audience as participant and player and protagonist, the innovative use of site, all of these things come to play in the amazing work of the fantastic French company Royal de Luxe. Диалог с локальным и глобальным, зрители как участники, актёры и главные действующие лица, инновационное применение места действия - всё это сливается воедино в поразительной работе фантастической французской компании Royal De Luxe.
You bring a car like this to a local chop shop, every boost in town knows there's a new player. Стоит пригнать подобную тачку в местную мастерскую, и каждый угонщик тут же знает, что появился новый игрок.
Even with regard to transport and communications positions, hauliers or multimodal transport service providers often have significant market power (often as a result of the small size of markets) in local markets and in many cases the State may be the only player. Даже в отношении позиций в области транспорта и связи перевозчики или поставщики услуг смешанных перевозок зачастую обладают большой рыночной властью (часто в силу неёмкости рынков) на местных рынках и во многих случаях государство может быть единственным игроком.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Which kind of player are you? Что ты за игрок?
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Who is your favorite player? Кто твой любимый игрок?
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
Many libraries also provide wireless local area network. Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
He studied electromechanics and Buddhism at the local university. Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете.
The coach considers Bob a good player. Тренер считает Боба хорошим игроком.
When you travel, you've got to try the local brew. Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
We have to respect local customs. Мы должны уважать местные обычаи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!