Примеры употребления "local administrator" в английском

<>
Edge Transport server local administrator Локальный администратор на пограничном транспортном сервере
Local Administrator on the Mailbox server Локальный администратор на сервере почтовых ящиков
Review how built-in accounts (local Administrator) and other users are used on your gateway servers. Проверьте, как встроенные учетные записи (локальный администратор) и другие пользователи используются на шлюзовых серверах.
Some features may require that you have local administrator permissions on the server you want to manage. Для использования некоторых функций требуются разрешения локального администратора сервера, которым необходимо управлять.
The account under which the Exchange Server Analyzer is running must have local Administrator permissions on each Exchange server that it scans. Учетная запись, с которой выполняется анализатор сервера Exchange, на каждом сканируемом сервере Exchange должна обладать разрешениями локального администратора.
The account under which the Exchange Analyzer is running must have local Administrator permissions on each Exchange server that it is scanning. Учетная запись, с которой запущен анализатор Exchange, должна иметь разрешения локального администратора для каждого проверяемого сервера Exchange Server.
Features that can be managed on Edge Transport servers have Edge Transport Local Administrator in the "Permissions required" column in the table below. Для функций, которыми можно управлять на пограничных транспортных серверах, столбец "Требуемые разрешения" в следующей таблице содержит запись "Локальный администратор пограничного транспортного сервера".
The account under which the Exchange Server Analyzer is running must have local Administrator permissions on each Exchange Server computer that it scans. Учетная запись, с которой выполняется средство анализа Exchange, должна обладать разрешениями локального администратора на каждом сканируемом сервере Exchange Server.
The account under which the Exchange Server Analyzer is running must have local Administrator permissions on each Exchange Server computer that it is scanning. Учетная запись, от имени которой выполняется анализатор сервера Exchange, на каждом сканируемом компьютере сервера Exchange должна обладать разрешениями локального администратора.
Additionally, the Modify Permissions right lets any user who is a local administrator modify the group membership of any group in any domain in the forest, including the root domain. Кроме того, право Изменять разрешения позволяет любому пользователю с правами локального администратора изменять членство в любой группе в любом домене леса, включая корневой домен.
To resolve this issue, log on to the computer by using an account that has local administrator access and then rerun Microsoft Exchange setup. Для решения этой проблемы войдите с использованием учетной записи, имеющей локальные права администратора, и вернитесь к установке Microsoft Exchange.
In Dhanusha District, an FIR was filed in July regarding the disappearance of five students in October 2003 and naming police officers and the then local administrator as the main suspects. Из района Дхануша в июле было получено первое сообщение об исчезновении пяти студентов в октябре 2003 года, в котором в качестве подозреваемых злоумышленников назывались полицейские и тогдашний местный администратор.
In Dhanusha District, a First Information Report was filed in July regarding the disappearance of five students in October 2003 and naming police officers and the then local administrator as the main suspects. В округе Дхануша в июле было подано первое уведомление относительно исчезновения пяти студентов в октябре 2003 года, в котором в качестве главных подозреваемых назывались полицейские и тогдашний местный администратор.
Local Server Administrator Администратор локального сервера
Local Machine Administrator (if running on member server only) Администратор локального компьютера (только при работе на рядовом сервере)
After you create and save the workbook on a local computer, a system administrator can save it to a template library or other file sharing location. После создания и сохранения книги на локальном компьютере системный администратор может сохранить ее в библиотеке шаблонов или другом расположении совместного пользования файлами.
For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation that was included with the device, or contact the network administrator or local technical support for help. Сведения о настройке параметров портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе смотрите в документации, которая поставляется с устройством или программой. Можно также обратиться за помощью к администратору сети или в местную техническую поддержку.
Otherwise, see the documentation that was included with your firewall, or contact the network administrator or local technical support for help. В противном случае обратитесь к документации по брандмауэру, свяжитесь с администратором сети или местной службой технической поддержки.
In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server. Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.
In introducing the results-oriented annual report of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), the Associate Administrator commended UNCDF for its achievements in local governance and micro-finance in spite of financial constraints. Представляя годовой отчет Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), ориентированный на результаты, помощник Администратора с удовлетворением отметил результаты, которые были достигнуты ФКРООН в области местного самоуправления и микрофинансирования несмотря на финансовые трудности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!